Husqvarna 525ECS - Manual de uso - Página 107

Índice:
- Página 5 – ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS; Símbolos
- Página 6 – ÍNDICE; Índice
- Página 7 – INTRODUCCIÓN
- Página 9 – INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; Generalidades
- Página 10 – Arranque; Transporte y almacenamiento
- Página 11 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Equipo de protección personal; Equipo de seguridad de la
- Página 12 – Botón de parada; Amortiguador de vibraciones
- Página 13 – Filtro de aire
- Página 14 – MONTAJE; Tubo de soplado
- Página 15 – MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE; Carburante; Gasolina
- Página 16 – Repostaje
- Página 17 – ARRANQUE Y PARADA; Arranque y parada; Motor frío; Motor caliente
- Página 18 – Parada
- Página 19 – TÉCNICA DE TRABAJO; Instrucciones generales de; Reglas básicas de seguridad
- Página 20 – Técnica básica de trabajo
- Página 21 – MANTENIMIENTO; Carburador; Reglaje del régimen de ralentí; Silenciador; Sistema refrigerante
- Página 22 – Limpieza del ltro de aire; Rejilla de la toma de aire
- Página 23 – Programa de mantenimiento
- Página 24 – DATOS TECNICOS; Datos técnicos
- Página 25 – Declaración CE de conformidad
597653801 Rev A 2019-03-22
SI
- Predmet izjave, opisan v in Izjavi o skladnosti, je skladen z veljavnimi
usklajenimi pravili združenja:
- z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v
električni in elektronski opremi 2011/65/EU.
Uporabljeni so naslednji standardi:
- EN 50581:2012
OPOZORILO!
Zaradi predelave motorja se razveljavi EU-
homologacija tega izdelka.
HU
- A megfelelőségi nyilatkozatban leírt nyilatkozat tárgya megfelel a
releváns Uniós harmonizációs jogszabályoknak:
- a 2011. június 8-i, „az egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására”
vonatkozó irányelv 2011/65/EU.
A következő szabványok kerültek alkalmazásra:
- EN 50581:2012
VIGYÁZAT!
A motor módosítása érvényteleníti a termékre vonatkozó
európai uniós típusjóváhagyást.
PL
- Przedmiot opisany w deklaracji zgodności jest zgodny z odpowiednim
unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym:
- dyrektywie 2011/65/UE z 8 czerwca 2011 r. dotyczącej ograniczenia
użycia niektórych substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
Zastosowanie mają następujące normy:
- EN 50581:2012
OSTRZEŻENIE!
Ingerencja w silnik powoduje unieważnienie
europejskiego zatwierdzenia typu produktu.
CZ
- Předmět prohlášení popsaný v prohlášení o shodě splňuje požadavky
příslušných harmonizačních zákonů Unie.
- ze dne 8. června 2011 „o omezení používání některých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických zařízeních“ 2011/65/EU.
Byly uplatněny následující standardní normy:
- EN 50581:2012
VÝSTRAHA!
Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového
schválení EU tohoto výrobku.
SK
- Predmet vyhlásenia opísaný vo Vyhlásení o zhode je v súlade s
relevantnými právnymi predpismi Európskej únie pre zosúlaďovanie:
- z 8. júna 2011 „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach“, 2011/65/EÚ.
Výrobok vyhovuje nasledujúcim normám:
- EN 50581:2012
VAROVANIE!
Nepovolená manipulácia s motorom ruší platnosť
typového schválenia tohto výrobku pre EÚ.
HR
- Predmet izjave naveden u izjavi o sukladnosti u skladu je s
mjerodavnim zakonima Unije o harmonizaciji:
- od 8. lipnja 2011. „o ograničenoj upotrebi određenih opasnih tvari u
električnoj i elektroničkoj opremi“ 2011/65/EU.
Primijenjeni su sljedeći standardi:
- EN 50581:2012
UPOZORENJE!
Petljanjem po motoru gubite pravo na odobrenje
EU-a ovog proizvoda.
RS
- Predmet d eklaracije opisan u Deklaraciji o usklađenosti je usklađen s
relevantnim zakonodavstvom u harmonizaciji u Uniji:
- od 8. juna 2011. „o ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci u
električnoj i elektronskoj opremi“ 2011/65/EU.
Primenjeni su sledeći standardi:
- EN 50581:2012
UPOZORENJE!
Neovlašćene prepravke motora poništavaju EU tip
odobrenja za ovaj proizvod.
BA
- Predmet deklaracije opisan u Deklaraciji o usklađenosti je usklađen s
relevantnim zakonodavstvom u harmoniziranju u Uniji:
- od 8. juna 2011. “o ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u
električnoj i elektronskoj opremi” 2011/65/EU.
Primijenjeni su sljedeći standardi:
- EN 50581:2012
UPOZORENJE!
Neovlaštenim otvaranjem proizvoda poništava se
EU odobrenje tipa ovog proizvoda.
RO
- Obiectul declaraţiei, descris în Declaraţia de conformitate, este
conform cu legislaţia de armonizare aplicabilă a Uniunii:
- din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe
periculoase cu echipamente electrice și electronice” 2011/65/UE.
Au fost aplicate următoarele standarde:
- EN 50581:2012
AVERTISMENT!
În urma modificării neautorizate a motorului, este
anulată aprobarea de tip UE pentru acest produs.
TR
- Uygunluk Beyanı’nda belirtilen beyanın konusu ilgili Avrupa Birliği
uyumluluk yönetmeliğine uygunluktur:
- 8 Haziran 2011 Perşembe tarihinden itibaren ”elektrikli ve elektronik
ekipmanlardaki belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına ilişkin olarak”
2011/65/EU.
Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır:
- EN 50581:2012
UYARI!
Motorun kurcalanması bu ürünün AB tip onayını geçersiz
kılar.
RU
- Объект декларации, описанный в Декларации о соответствии,
соответствует применимому законодательству Европейского Совета по
унификации норм:
- от 8 июня 2011 года “об ограничении использования определенных
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании”
2011/65/EU.
Применяются следующие стандарты:
- EN 50581:2012
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
В случае вмешательства в работу
двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам
ЕС.
UA
- Об’єкт, описаний у Декларації відповідності, відповідає вимогам
таких уніфікаційних законодавчих документів Євросоюзу:
- Від 8 червня 2011 р. «Про обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні»
2011/65/EU.
Застосовано такі стандарти:
- EN 50581:2012
УВАГА!
Внесення змін у двигун позбавляє чинності сертифікацію
ЄС для цього виробу.
BG
- Предметът на декларацията, описан в Декларацията за
съответствие, е в съответствие със свързаното законодателство за
хармонизиране на Съюза:
- от 08 юни 2011 г. “по отношение на ограничението за използване
на определени опасни вещества в електрическо и електронно
оборудване” 2011/65/ЕС.
Приложени са следните стандарти:
- EN 50581:2012
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Намесата в двигателя прави невалидно
ЕС одобрението на тип на този продукт.
GR
- Το αντικείμενο της δήλωσης που περιγράφεται στη Δήλωση
Συμμόρφωσης συμμορφώνεται με τη σχετική νομοθεσία εναρμόνισης της
Ένωσης:
- της 8ης Ιουνίου 2011 “σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων
επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού”
2011/65/ΕΕ.
Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα:
- EN 50581:2012
ΠΡΟΗΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Οποιαδήποτε μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση
στον κινητήρα ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του προϊόντος.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 170 – Spanish Símbolos ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de enten...
ÍNDICE Spanish – 171 Índice Antes de arrancar, observe lo siguiente: Lea detenidamente el manual de instrucciones. Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva, por lo tanto, el derecho a introducir modicaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso. La ...
172 – Spanish INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Hu...