Equipo de protección individual - Husqvarna 540i XP - Manual de uso - Página 13

Índice:
- Página 2 – Uso previsto
- Página 3 – Símbolos que aparecen en el producto
- Página 4 – yyyywwxxxxx
- Página 5 – Seguridad
- Página 8 – Causas y prevención de las reculadas; Bluetooth
- Página 13 – Equipo de protección individual
- Página 14 – Dispositivos de seguridad en el producto
- Página 18 – Instrucciones de seguridad para el equipo de
- Página 19 – Montaje; Montaje de la espada y la cadena
- Página 20 – Funcionamiento; Introducción; Tecnología inalámbrica Bluetooth; Uso de Husqvarna Connect
- Página 22 – Información sobre reculadas
- Página 23 – Preguntas frecuentes acerca de las reculadas; Puesta en marcha del producto
- Página 25 – Uso de la técnica de corte; Uso del apoyo de corteza
- Página 27 – Uso de la técnica de tala; Mantenimiento de una distancia de seguridad
- Página 31 – Mantenimiento
- Página 32 – Comprobación de la protección contra
- Página 34 – Comprobación de la batería y de su; Información sobre la espada y la cadena de
- Página 40 – Resolución de problemas; Interfaz de usuario
- Página 41 – Cargador de baterías; Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
- Página 42 – Datos técnicos
- Página 43 – Accesorios; Combinaciones de espada y cadena de
- Página 46 – Baterías homologadas; Cargadores de batería homologados
- Página 47 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE; Marcas comerciales registradas
- Página 49 – Garantía; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• No utilice el producto por encima de los hombros y
no intente cortar con la punta de la espada.
• No utilice el producto si las circunstancias no le
permiten solicitar ayuda en caso de accidente.
• Detenga el producto y accione el freno de cadena
antes de moverlo. Sujete el producto con la espada
y la cadena de sierra apuntando hacia atrás. Cubra
la espada con un protector para transporte antes de
transportar el producto o moverlo a otro lugar.
• Cuando ponga el producto en el suelo, accione el
freno de cadena y no lo pierda de vista. Pare el
producto y quite la batería si va a alejarse de él
durante mucho tiempo.
• Existe el riesgo de que se atasquen astillas de
madera en el sistema de transmisión. Esto puede
causar que la cadena se atasque. Pare siempre el
producto y quite la batería antes de limpiarlo.
• El nivel de vibración aumenta si utiliza un equipo de
corte incorrecto o que esté mal afilado. El nivel de
vibración es mayor al cortar maderas duras, como
es el caso de los árboles planifolios, en comparación
con el corte de maderas blandas, como es el caso
de las coníferas.
• La sobreexposición a las vibraciones puede
provocar problemas circulatorios y dolencias de
carácter nervioso, especialmente en personas con
patologías circulatorias. Acuda a un médico si
nota síntomas que puedan relacionarse con la
sobreexposición a las vibraciones. Ejemplos de
estos síntomas son: entumecimiento, pérdida de
sensibilidad, hormigueo, punzadas, dolor, pérdida o
reducción de la fuerza normal, y cambios en el color
o la superficie de la piel. Estos síntomas suelen
aparecer en los dedos, en las manos y en las
muñecas, y se acentúan cuando las temperaturas
son bajas.
• No intente realizar la poda o el desramado en
árboles que no hayan sido talados, a menos que
haya recibido la formación específica para hacerlo.
• Manténgase siempre en el lado más alto del terreno
con respecto al árbol, ya que es probable que este
ruede o se deslice hacia abajo cuando lo tale. Para
mantener un control completo del producto mientras
corta, reduzca al mínimo la presión cuando esté
a punto de finalizar el corte. No relaje las manos
mientras agarra de las asas. No deje que la cadena
de sierra entre en contacto con el suelo. Una vez
finalizado el corte, espere a que la cadena se
detenga antes de mover la motosierra. Antes de
cambiar de árbol, pare siempre el motor.
• No derribe un árbol si por ello pone en peligro a
alguien o existe la posibilidad de golpear alguna
línea de suministro de servicios públicos, o de
causar daños en una propiedad. Si el árbol golpea
una línea de suministro de servicios públicos, debe
notificarlo inmediatamente a la empresa de servicios
públicos correspondiente.
• Compruebe que pueda caminar con seguridad.
Examine las condiciones y el terreno para detectar
cualquier obstáculo como, por ejemplo, raíces,
piedras, ramas, zanjas, etc. Tenga cuidado cuando
trabaje en una ladera.
• Si cree que una situación no se ajusta a su
capacidad, evítela.
• No es posible mencionar todas las situaciones que
se puede encontrar al usar este producto. Proceda
siempre con cuidado y utilice el sentido común.
Equipo de protección individual
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
1065 - 011 - 06.05.2024
13
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................... 2Seguridad....................................................................... 5Montaje......................................................................... 19Funcionamiento................................
5. Indicador de advertencia6. Botón SavE7. Indicador de nivel de aceite8. Indicador de calefacción en las asas9. Asa trasera con protección para la mano derecha10. Etiqueta de información y advertencia11. Carcasa de ventilador12. Depósito de aceite de la cadena13. Funda de transporte14. Bloqueo del ...
Si el producto cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth ® , aparecerá el símbolo Bluetooth ® en la etiqueta del nombre del producto. Consulte Tecnología inalámbrica Bluetooth ® en la página 20. yyyywwxxxxx En la placa de caracterís- ticas técnicas o en la im- presión láser se indica el número de ...