CORREAS V; ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE; FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR; MOTOR; LUBRICACIÓN - Husqvarna LTH1738 - Manual de uso - Página 18

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; ADVERTENCIA; II. FUNCIONAMIENTO GENERAL
- Página 4 – ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; TABLA DE MATERIAS
- Página 5 – DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
- Página 6 – MONTAJE
- Página 8 – LISTA DE REVISIÓN
- Página 9 – OPERACIÓN
- Página 10 – FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
- Página 11 – COMO USAR SU TRACTOR; PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA-; PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN; PARADA
- Página 12 – PARA AJUSTAR LAS RUEDAS; PARA OPERAR LA SEGADORA; PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA; PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA; PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA
- Página 13 – PARA OPERAR EN CERROS
- Página 14 – AGREGUE GASOLINA; ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR; REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- Página 15 – CONSEJOS PARA SEGAR; PURGAR LA TRANSMISIÓN
- Página 16 – MANTENIMENTO; RECOMENDACIONES GENERALES; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 18 – CORREAS V; ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE; FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR; MOTOR; LUBRICACIÓN
- Página 19 – SILENCIADOR; FILTRO DEL AIRE; LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE AIRE; LIMPIEZA
- Página 20 – SERVICIO Y AJUSTES; PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
- Página 23 – PARA CAMBIAR LA CORREA DE LA CUCHIL-; CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
- Página 24 – IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS
- Página 25 – PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ; REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANSMISIÓN
- Página 26 – ALMACENAMIENTO; SISTEMA DE COMBUSTIBLE; OTROS
- Página 27 – IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
- Página 29 – GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
46
MANTENIMENTO
CORREAS V
Revise las correas V para veri
fi
car si existe deterioro y desgaste
después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan
a deslizarse debido al desgaste.
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen
que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado.
No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el motor
esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente.Para
impedir daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar la transmisión.
•
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse
que las aspas del ventilador estén intactas y limpias.
•
Inspeccione las aletas de enfriamiento para veri
fi
car si hay
mugre, recortes de césped u otros materiales. Para impedir
daños a las juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presión para limpiar las aletas de enfriamiento.
NIVEL DEL FLUIDO DEL TRANSEJE
El transeje ha sido sellado en la fábrica y el mantenimiento del
fl
uido no es necesario para la vida del transeje. En el caso de
que el transeje se
fi
ltrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un otro centro de servicio cuali
fi
cado.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el
fi
ltro de aceite del motor cada temporada o vez por
medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas
en un año.
Fig. 21
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
(Vea Fig. 21)
Determine la gama de la temperatura esperada antes de cam-
biar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasi
fi
cación de
servicio API SJ-SN.
•
Asegúrese que el tractor esté en una super
fi
cie nivelada.
•
El aceite se drenará más fácilmente cuando esté caliente.
•
Recoja el aceite en un envase adecuado.
•
Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel para relleno del
aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en
el motor cuando cambie el aceite.
PRECAUCIÓN - Si se opera la unidad durante
mucho tiempo antes de drenar el aceite, el
aceite estará caliente.
•
Deslice la extensión del drenaje de aceite debajo del ori
fi
cio
de drenaje de aceite (el ori
fi
cio de drenaje puede estar al ras
o sobresalir desde la pared lateral del bloque del motor).
•
Asegúrese de que la parte posterior de la extensión del
drenaje de aceite esté al ras de la pared lateral del motor.
•
Asegúrese de que el borde inferior de la extensión del drenaje
de aceite esté alineado con la parte inferior del ori
fi
cio de
drenaje de aceite.
•
Ubique un recipiente para que caiga el aceite directamente
desde el extremo frontal de la extensión del drenaje de aceite.
•
Con una llave de horquilla de 8 mm, suelte la tapa mientras
Mantiene la extensión de drenaje de aceite
fi
rmemente en
su lugar.
•
Drene el aceite dentro del recipiente.
•
Después de drenar completamente el aceite, vuelva a instalar
y asegure muy bien el tapón de drenaje de aceite. No lo
apriete en exceso (No más que 13 Ft. Lbs./17 Nm).
•
Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la
varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacíelo
lentamente. No lo llene demasiado. Para la capacidad aproxi-
ma da vea las “Especi
fi
caciones del Producto” sección de
este manual.
•
Utilice el calibrador en la tapa de llenado de aceite/la varilla
de nivel para veri
fi
car el nivel de aceite. Para una lectura
más precisa, no desatornille la tapa de la varilla de nivel.
Mantenga el nivel de aceite en la marca con raya cruzada
de la varilla de nivel. Apriete bien el tapón en el tubo cuando
termine.
ORIFICIO DE DRENAJE
DEL ACEITE
EXTENSOR
DE DRENAJE
DEL ACEITE
TAPÓN DE DRENAJE
MOTOR
LUBRICACIÓN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasi
fi
cado
con la clasi
fi
cación SJ-SN de servicio API. Seleccione la calidad
de viscosidad del aceite SAE según su temperatura de operación
esperada.
Cambie el aceite después de 50 horas de operación o por lo me-
nos una vez al año si el trac tor se utiliza menos 50 horas el año.
Revise el nivel del aceite del cárter antes de arrancar el motor y
después de cada ocho (8) horas de uso continuado.
Fig. 20
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 I. NIÑOS ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Aca- demia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar...
32 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad y Tipo de gasolina: 1.5 Galones (5,67 L) Regular Sin Plomo Tipo de Aceite: (API: SJ-SN) SAE 10W30 (Sobre 32°F/0°C) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°C) Capacidad de Aceite: Con fi ltro: Sin fi ltro: 35.5 oz. (1,06 L) 34 oz. (1,05 L) Bujía: Champion RC12YC Abertura: ....
33 PEDAZOS PARA LA MONTAJE MONTAJE Capó (1) Capó de resalto Llaves Extensión del aceite Accesorio de transción de la dirección Adaptador Eje de Extención Inserto del volante de dirección Volante de dirección Volante de dirección (1) Arandela (1) Arandela de seguridad 5/16 (1) Perno hexagonal Asiento...