Página 2 - Inspección previa a la entrega y
Contenido Introducción.................................................................. 39Seguridad..................................................................... 43Montaje......................................................................... 49Funcionamiento..................................
Página 3 - Descripción del producto
Descripción del producto 9 10 11 14 16 17 12 13 15 1 2 3 4 5 6 8 7 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Palanca de elevación del equipo de corte4. Palanca de altura de corte5. Contacto6. Acelerador7. Contador de horas8. Cierre de la cubierta del motor9. Pedal del freno de estacionamiento10. ...
Página 5 - Símbolos que aparecen en el producto
Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Un uso descuidado o erróneo puede provocar lesiones graves o mortales al usuario o a otras personas. Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina. Cuchillas giratorias. Mantenga los mie...
Página 6 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Las cuchillas no están acopladas. Posición de transporte del equipo de corte. Posición de funcionamiento del equipo de corte. Engranaje y desengranaje del sistema de transmisión. Nivel de aceite. Código escaneable aaaassxxxx La placa de característi- cas técnicas indica el nú- mero de serie. aaaa es...
Página 8 - Equipo de protección individual
Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA: No toque el motor ni el sistema de escape durante o directamente después del uso. El motor y el sistema de escape pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras, incendio y daños en la propiedad o las zonas adyac...
Página 9 - Corte del césped en pendientes
Comprobación del contacto• Arranque y detenga el motor para realizar una comprobación del contacto. Consulte el apartado Arranque del motor en la página 52 y Parada del motor en la página 53. • Asegúrese de que el motor arranca cuando gire la llave de contacto a START. • Asegúrese de que el motor se...
Página 11 - Seguridad de la batería; Instrucciones de seguridad para el
producto, límpielo y espere a que se haya secado antes de arrancar el motor. Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese inmediatamente. • Almacene el combustible solo en recipientes homologados. • Guarde el producto y el combustible de manera que no haya riesgo de que las fugas de combustible o ...
Página 12 - Montaje; Introducción
Montaje Introducción ADVERTENCIA: El muelle de tensión de la correa de transmisión puede romperse y causar lesiones. Lleve gafas protectoras cuando monte o retire el equipo de corte. Lea detenidamente las instrucciones de montaje del manual del propietario. Una etiqueta en la parte interior de la cu...
Página 17 - Mantenimiento
• Empiece con una altura de corte elevada y redúzcala gradualmente. • Corte con las cuchillas girándolas a alta velocidad (para el régimen máximo permitido para el motor, consulte Datos técnicos en la página 71). Mueva el producto hacia delante a baja velocidad. Si la hierba no está demasiado alta y...
Página 19 - Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador
Mantenimiento Primer servicio Intervalo de manteni- miento en horas 50 100 200 Inspeccione el ventilador de refrigeración de la transmisión hidrostática. O O Compruebe el nivel de aceite de la transmisión y rellene en caso necesario. Consulte Comprobación del nivel de aceite de la transmisión en la ...
Página 20 - Para abrir la cubierta del motor
Los restos de hierba alrededor del silenciador se secan rápidamente y son un riesgo de incendio. Utilice un cepillo o retire los restos de hierba con agua cuando el silenciador esté frío. Limpieza de la toma de aire frío del motor ADVERTENCIA: Pare el motor. La toma de aire frío gira y puede provoca...
Página 24 - Presión de los neumáticos
un arranque de emergencia. Este producto tiene un sistema de 12 V con conexión a tierra negativa. El producto que se utilice para el arranque de emergencia debe tener también un sistema de 12 V con conexión a tierra negativa. Conexión de los cables de puente ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión d...
Página 26 - Retirada y colocación del tapón BioClip en el
3. Baje el equipo de corte a la posición de corte.4. Coloque la palanca de la altura de corte en la posición intermedia. 5. Mida la distancia entre el suelo y los bordes delantero y trasero del equipo de corte. Asegúrese de que el borde trasero está 4-6 mm (1/5") más alto que el delantero. Ajust...
Página 27 - Inspección de las cuchillas
Retirada y colocación del tapón BioClip en el equipo de corte Combi 94 1. Coloque el equipo de corte en la posición de servicio. 2. Extraiga los 3 tornillos que sujetan el tapón BioClip y quite el tapón. 3. Vuelva a colocar el equipo de corte en posición de corte. 4. Coloque el tapón BioClip siguien...
Página 28 - Cambio del aceite del motor y del filtro
7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", rellene con aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL". 8. Reponga el aceite a través del orificio de la varilla de nivel. Añada el aceite ...
Página 29 - Comprobación del nivel de aceite de la
4. Gire el tapón de vaciado hacia la izquierda y tire de él para abrirlo. 5. Extraiga la varilla de nivel.6. Deje que el aceite se vierta en el recipiente.7. Coloque el tapón de vaciado del aceite.8. Presione el tapón de vaciado y gírelo hacia la derecha para cerrarlo. 9. Retire la manguera de plást...
Página 33 - Eliminación
estabilizador. Si utiliza gasolina estándar, no cambie a gasolina con alquilato. Esto puede provocar que las piezas de goma sensibles se vuelvan duras. Añada un estabilizador al depósito o recipiente donde se almacena el combustible. Utilice siempre las proporciones de mezcla especificadas por el fa...
Página 34 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos R 214T R 214TC R 214TC Com- fort Edition* R 216T AWD R 216TC AWD Dimensiones Consulte Dimensiones del producto en la página 74. Peso sin equipo de corte, con de- pósitos vacíos, kg 207 207 208 225 225 Peso con equipo de corte Combi 94, con depósitos vacíos, kg 243 243 2...
Página 37 - Dimensiones del producto
Equipo de corte Combi 94 Combi 103 Referencia 579 65 25-10 504 18 82-10 ADVERTENCIA: Utilizar un equipo de corte que no esté homologado para el producto puede causar proyección de objetos a alta velocidad, lo que podría causar lesiones graves. No utilice otros tipos de equipo de corte diferentes a l...
Página 38 - Servicio técnico
L L M N P O Q Dimensiones, mm. A 1131 G 217 L 205 B 372 H 1942 M 627 C 680 I 1884 N 799 D 887 J Combi 94:994 O R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Edition:125 R 216T AWD, R 216TC AWD:95 E 374 Combi 103:1081 P 711 F 70 K 227 Q 883 Servicio técnico Servicio técnico Haga una comprobación anual en un centr...
Página 39 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped con asiento Marca Husqvarna Tipo/Modelo R 214T, R 214TC, R 214TC Comfort Editi...