Instrucciones de seguridad para el - Husqvarna R 420TsX AWD - Manual de uso - Página 16

Índice:
- Página 3 – Inspección previa a la entrega y
- Página 4 – Descripción del producto
- Página 6 – Conexión del producto con Husqvarna Fleet; Función de transferencia de peso
- Página 11 – Seguridad; Definiciones de seguridad
- Página 13 – Equipo de protección individual
- Página 14 – Corte del césped en pendientes
- Página 16 – Instrucciones de seguridad para el
- Página 17 – Montaje; Introducción
- Página 18 – Desmontaje del equipo de corte; Funcionamiento
- Página 21 – Manejo del producto
- Página 22 – Mantenimiento; Programa de mantenimiento
- Página 25 – Limpieza del producto; Limpieza del motor y el silenciador; Para retirar las cubiertas; Extracción e instalación de la cubierta del
- Página 27 – Comprobación de los cables de la
- Página 29 – Conexión de los cables de puente
- Página 30 – Retirada de los cables de puente; Presión de los neumáticos
- Página 33 – Extracción del tapón de BioClip; Retirada y colocación del tapón BioClip en; Inspección de las cuchillas
- Página 34 – Cambio del aceite del motor y el filtro
- Página 37 – Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
- Página 39 – Pantalla - Resolución de problemas
- Página 41 – Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Conexión segura del producto en un remolque
- Página 42 – Remolque del producto; Almacenamiento
- Página 43 – Datos técnicos
- Página 45 – Transmisión de datos por radiofrecuencia
- Página 47 – Servicio técnico
- Página 48 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE; Marcas comerciales registradas
producto, límpielo y espere a que se haya secado
antes de arrancar el motor. Si derrama combustible
sobre la ropa, cámbiese inmediatamente.
• Almacene el combustible solo en recipientes
homologados.
• Guarde el producto y el combustible de manera que
no haya riesgo de que las fugas de combustible o
los gases puedan causar daños.
• Vacíe el combustible en un depósito homologado
situado en el exterior y lejos de llamas descubiertas.
Seguridad en el transporte
• Utilice solo un vehículo de transporte homologado
para el transporte del producto.
• El producto es pesado y puede causar lesiones
por aplastamiento. Tenga cuidado al cargarlo o
descargarlo de un vehículo o remolque.
• Las regulaciones locales o nacionales de los
mercados podrían establecer límites en los
transportes del producto.
• El operario del vehículo de transporte es el
responsable de sujetar el producto de forma segura
durante el transporte. Consulte
página 84.
Seguridad de la batería
ADVERTENCIA:
Una batería dañada
puede explotar y causar lesiones. Si la
batería está deformada o dañada, póngase
en contacto con un taller de servicio
Husqvarna autorizado.
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
• Use gafas protectoras cuando esté cerca de las
baterías.
• No lleve relojes, joyas ni otros objetos metálicos
cerca de la batería.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
• Cargue la batería en un espacio con buena
ventilación.
• Cuando cargue la batería, mantenga los materiales
inflamables a una holgura mínima de 1 m.
• Deseche las baterías sustituidas. Consulte
• La batería puede emitir gases explosivos. No fume
cerca de la batería. Mantenga la batería lejos de
llamas abiertas y chispas.
Instrucciones de seguridad para el
mantenimiento
ADVERTENCIA:
El producto es
pesado y puede ocasionar lesiones o daños
a los equipos o el área adyacente. No
realice tareas de mantenimiento en el motor
ni el equipo de corte si no se cumplen estas
condiciones:
• El motor está apagado.
• El producto está estacionado en una
superficie nivelada.
• El freno de estacionamiento está
accionado.
• La llave de contacto está quitada.
• El equipo de corte está desacoplado.
• Los cables de encendido se han
extraído de las bujías.
ADVERTENCIA:
Los gases de
escape del motor contienen monóxido de
carbono, que es un gas inodoro, tóxico
y muy peligroso. No ponga en marcha el
producto en espacios cerrados ni espacios
que no estén bien ventilados.
ADVERTENCIA:
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
• Para lograr un mejor rendimiento y
seguridad, realice el mantenimiento del producto
periódicamente según lo establecido en el
programa de mantenimiento. Consulte
mantenimiento en la página 65.
• Las descargas eléctricas pueden causar lesiones.
No toque los cables cuando el motor está
encendido. No realice una prueba de funcionamiento
del sistema de encendido con los dedos.
• No arranque el motor si se han retirado las cubiertas
de protección. Existe un alto riesgo de lesiones
causadas por las piezas móviles o calientes.
• Deje que el producto se enfríe antes de llevar a cabo
alguna tarea de mantenimiento cerca del motor.
• Las cuchillas están afiladas y pueden provocar
cortes. Cuando trabaje en las cuchillas, use una
protección contra el viento alrededor de las mismas
o lleve guantes protectores.
• Coloque el equipo de corte siempre en posición
de servicio para limpiarlo. No estacione el producto
cerca del borde de una zanja ni de una pendiente si
va a acceder al equipo de corte.
PRECAUCIÓN:
Lea las siguientes
instrucciones de precaución antes de utilizar
el producto.
• No encienda el motor si se han desconectado la
bujía o el cable de encendido.
• Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están
apretados correctamente y que el equipo está en
buen estado.
880 - 010 - 17.01.2025
59
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido Introducción.................................................................. 46Seguridad..................................................................... 54Montaje......................................................................... 60Funcionamiento..................................
Descripción del producto 1 18 19 21 22 23 24 25 20 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Pedal de avance2. Pedal de marcha atrás3. Pantalla4. Palanca de altura de corte5. Palanca de ajuste del asiento6. Palanca de transferencia de peso7. Palanca de elevación del equipo de corte8. botón de la TD...
Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth ® integrada se pueden conectar a dispositivos móviles, lo que activa funciones adicionales.Cuando el dispositivo móvil está conectado al producto, el símbolo de la tecnología inalámbrica Bluetooth ® se enciende. Hu...