Husqvarna ST 230P - Manual de uso - Página 7

Índice:
- Página 3 – TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES; Formación
- Página 9 – Como preparar su máquina quitanieves; Abrir la empuñadura superior; Hoe uw sneeuwruimer te monteren; Het uitpakken van de bovenste hendel; Come preparare lo spazzaneve; Impugnatura superiore aperta
- Página 11 – Het installeren van de afvoertrechter / rotorkop; Montaggio della bocca di scarico/ testa dispositivo
- Página 18 – Pour utiliser la commande d’étrangleur (E)
- Página 21 – Het bedienen van de sneeuwuitstoot; Regolare la bocca di scarico della neve
- Página 24 – Usar la herramienta para la limpieza; De ontstopper gebruiken; Utilizzo dello strumento di pulitura
- Página 26 – Moverse adelante y atrás; Voorwaarts en achterwaarts bewegen; Per spostarsi in avanti o all’indietro
- Página 29 – Per regoalre la piastra di slittamento (N)
- Página 32 – ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR; Controlar el nivel de aceite del motor (Q); VOORDAT U DE MOTOR START
- Página 46 – Máquina quitanieves; Sneeuwruimer; Spazzaneve
- Página 48 – Vis de cisaillement; Vis de cisaillement de la vis sans fin; Vis de cisaillement de la roue à aube; Pernos de seguridad; Pernos de seguridad de la barrena
- Página 51 – Sustituir las correas; ANTES DE REEMPLAZAR LAS CORREAS; PARA EXTRAER LA CORREA DE LA BARRENA
- Página 52 – REEMPLAZO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN; PARA EXTRAER LA CORREA DE TRANSMISIÓN; DESPUÉS DE REEMPLAZAR LAS CORREAS
- Página 58 – Storage; Lagerung; Entreposage; Almacenaje
12
Remove snow thrower from the
carton
1. Remove all accessible loose parts and parts boxes
from carton.
2. Cut down all four corners of carton and lay panels flat.
3. Remove the two (2) screws securing the auger hous-
ing to the pallet and remove additional steel brackets
from skid plate if equipped.
4. Remove all packing materials.
5. Remove plastic ties securing the snow thrower to the
pallet.
6. Remove snow thrower from carton and check carton
thor ough ly for ad di tion al loose parts.
Entnehmen der Schneefräse aus
dem Karton
1. Nehmen Sie alle Ihnen zugänglichen losen Teile und
Schachteln mit Zubehör aus dem Karton.
2. Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf
und legen Sie die Seitenwände flach.
3. Lösen Sie die zwei (2) Schrauben, mit denen das
Auger-Gehäuse an der Palette gesichert ist, und ent-
fernen Sie die Stahlhalterungen von der Scheuerleiste,
falls vorhanden.
4. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
5. Entfernen Sie die Kunststoffbänder, mit denen der
Schneeräumer an der Palette befestigt ist.
6. Entfernen Sie die Schneefräse vom Karton, und
überprüfen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Enlever la souffleuse de la caisse
en carton
1. Enlevez toutes les parties détachées et les parties de
boîtes de carton.
2. Taillez les quatre coins de la caisse de carton et
étendez les panneaux à plat.
3. Retirer les deux (2) vis maintenant la vis sans fin sur
la palette, puis déposer les montures métalliques
supplémentaires de la plaque de protection, le cas
échéant.
4. Retirer tous les matériaux d'emballage.
5. Retirer les attaches en plastique maintenant la
souffleuse à neige sur la palette.
6. Enlevez la souffleuse du carton et vérifiez soigneuse-
ment pour des pièces détachées additionnelles.
Sacar la máquina quitanieves del
cartón
1. Sacar todas las partes sueltas y las cajas de partes del
cartón.
2. Cortar los cuatro ángulos del cartón y apoyar los paneles
en horizontal.
3. Extraiga los dos (2) tornillos que fijan el alojamiento de
la barrena al palet y retire las abrazaderas de acero
adicionales del patín, si está equipado.
4. Retire todos los materiales de embalaje.
5. Retire las ataduras de plástico que fijan el quitanieves al
palet.
6. Sacar la máquina quitanieves del cartón y controlar a
fondo que no se hayan quedado en el cartón partes
adicionales sueltas.
Haal de sneeuwruimer uit het karton
1. Haal alle losse onderdelen en dozen met onderdelen uit
het karton.
2. Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3. Verwijder de twee (2) schroeven waarmee de avegaar-
behuizing aan de pallet is bevestigd en verwijder de extra
stalen haken van de steunplaat indien aanwezig.
4. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
5. Verwijder de plastic klemmen waarmee de sneeuwblazer
aan de pallet is bevestigd.
6. Haal de sneeuwruimer uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvuldig op losse onderdelen.
Come togliere lo spazzaneve
dall’imballo
1. Togliere dall’imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
varie scatole.
2. Tagliare i quattro angoli del cartone ed appoggiare i pan-
nelli in orizzontale.
3. Rimuovere le due (2) viti che fissano l'alloggiamento della
coclea al pallet e rimuovere ulteriori staffe di acciaio dalla
piastra di slittamento se in dotazione.
4. Togliere tutto il materiale di imballaggio.
5. Togliere le reggette di plastica che assicurano lo sgom-
braneve al pallet.
6. Togliere lo spazzaneve dall’imballo e verificare che non
siano presenti altre componenti sciolte.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
6 TÉCNICAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO PARA MÁQUINAS QUITANIEVES Formación 1. Leer atentamente el manual de instrucciones de func- ionamiento y mantenimiento. Familiarizarse completa- mente con los mandos y el uso correcto de la máquina. Conocer como parar la unidad y desconectar los mandos rápidamente...
14 A Como preparar su máquina quitanieves Guarde los pernos de seguridad adicionales, las tuercas y la llave múltiple suministrados en la bolsa de piezas. NOTA: La llave de apriete múltiple se puede usar para montar la cabeza rotante del conducto a la máquina quitanieves y para hacer regulaciones de...
16 Montar el conducto de eyección / cabeza rotante del conducto 1. Colocar el grupo del conducto de eyección sobre la base del conducto con la abertura de eyección hacia el frente de la máquina quitanieves. 2. Posicionar la cabeza rotante del conducto (A) sobre el soporte del con- ducto (B). Si fuer...