Husqvarna TC 142T - Manual de uso - Página 69

Husqvarna TC 142T
Cargando la instrucción

99

6

Para cambiar la correa de transmisión de

movimiento

RETIRADA

1. Estacione el tractor sobre una superficie llana. Accione el

freno de estacionamiento.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que se haya retirado la

llave de encendido al trabajar en el tractor.

2. Retire la ensacadora.
3. Retire el conducto de descarga central tal y como se ha

descrito anteriormente.

4. Retire el equipo de corte tal y como se ha descrito anteri-

ormente.

5. Desde la parte trasera del tractor, acceda a través de la

placa de apoyo para retirar la correa de transmisión de la

segadora de la polea del transeje (1) y las poleas de direc-

ción traseras (2).

6. Retire la correa de las poleas de dirección intermedias (3).
7. Extraiga la correa de la polea del motor (4) y alrededor de

la guía de la correa (5).

INSTALACIÓN

1. Coloque la correa desde por encima de la placa de soporte de

la dirección (6) en el lado izquierdo del eje de la dirección (7).

NOTA:

Asegúrese de que la correa se encuentre sobre la parte

superior del eje del pedal del freno/embrague (8).
2. Coloque la correa sobre la polea del motor (4) y bajo la

guía de la correa (5).

3. Continúe instalando la correa en el orden inverso al des-

montaje.

IMPORTANTE:

Compruebe que la correa esté bien colocada

en todas las ranuras y guías de polea.

Sostituzione della cinghia

ESTRAZIONE

1. Parcheggiare il trattore su una superficie piana. Azionare

il freno di stazionamento.

ATTENZIONE: Controllare che la chiave di accensione

sia stata estratta prima di lavorare sul trattore.

2. Togliere il gruppo del sacco.
3. Togliere il deflettore centrale come precedentemente de-

scritto.

4. Togliere l’unità di taglio come precedentemente descritto.
5. Dalla parte posteriore del trattore, attraverso l’apertura

posteriore togliere la cinghia del rasaerba dalla puleggia del

cambio con differenziale (1) e da tutte le pulegge di rinvio (2).

6. Togliere la cinghia dalle pulegge di rinvio centrali (3).
7. Estrarre la cinghia dalla puleggia del motore (4) e dalla

guida della cinghia (5).

INSTALLAZIONE

1. Avvolgere la cinghia dall’alto della piastra di supporto dello

sterzo (6) sulla sinistra dell’albero dello sterzo (7).

NOTA:

Verificare che la cinghia sia sopra all’asse del pedale

frizione/freno (8).
2. Inserire la cinghia nella puleggia del motore (4) e sotto alla

guida della cinghia (5).

3. Continuare a montare la cinghia procedendo in ordine

inverso.

IMPORTANTE:

Controllare che la cinghia scorra correttamente

in tutte le scanalature e le guide del rasaerba.

Aandrijfriem vervangen

VERWIJDERING

1. Parkeer de tractor op een vlakke ondergrond. Schakel de

parkeerrem in.

LET OP: Zorg dat de contactsleutel is verwijderd tijdens

de werkzaamheden aan de tractor.

2. Verwijder het baksamenstel.
3. Verwijder de middelste afvoertrechter zoals hierboven

beschreven.

4. Verwijder de messeneenheid zoals hierboven beschreven.
5. Werk vanaf de achterkant van de tractor via de achterplaat

en verwijder de aandrijfriem van de transaxlepoelie(1) en

de achterste leirolpoelies (2).

6. Verwijder de riem vanaf het midden van de leirolpoelies (3).
7. Haal de riem van de motorpoelie (4) af en rond de

riemgeleiding (5).

INSTALLATIE

1. Start de riem van boven de steunplaat van de besturing (6)

aan de linkerkant van de stuuras (7).

OPMERKING:

Zorg dat de riem zich boven de bovenkant van

de koppeling/rempedaalas (8) bevindt.
2. Plaats de riem om de motorpoelie (4) en onder de

riemgeleiding (5).

3. Installeer de riem verder door de procedure terug te volgen.

BELANGRIJK:

Controleer de riem om de juiste plaatsing van

alle maaierpoeliegroeven en -geleidingen te garanderen.

5

6

7

3

4

2

1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; IMPORTANTE

9 1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE : ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INST...

Página 4 - IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

10 • Pare el motor y desenganche la transmisión a los ac- cesorios- antes de agregar combustible;- antes de quitar el recogedor del césped;- antes de haces ajustes de altura a menos que los ajustes pueden ser hechos de la posición del operador. • Reduzca los ajustes de la aceleración durante el tiem...

Página 16 - PARA MONTAR LA ENSACADORA

32 2 POUR INSTALLER LE LEVIER DE VIDAGE DU BAC AVEC L’EXTENSIONLe moteur du tracteur doit être à l’arrêt et le frein à main serré avant toute tâche d’installation ou de réglage.• Démontez la goulotte d’éjection centrale. (Voir la section 6 “Démontage de la goulotte centrale” du présent manuel.) • En...

Otros modelos de Husqvarna

Todos los otros Husqvarna