RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; TABLA DE MATERIAS - Husqvarna TS 348D - Manual de uso - Página 4

Índice:
- Página 2 – REGLAS DE SEGURIDAD; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles; ADVERTENCIA; II. FUNCIONAMIENTO GENERAL
- Página 3 – III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
- Página 4 – RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; TABLA DE MATERIAS
- Página 5 – Hoja de pendiente; Batería; Asiento; *Instalado por el distribuidor; DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTÓN
- Página 6 – MONTAJE; AJUSTE VERTICAL DEL ASIENTO (
- Página 7 – LISTA DE REVISIÓN; REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS; REVISIÓN DE LA NIVELACIÓN DEL CONJUNTO
- Página 8 – OPERACIÓN
- Página 9 – FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
- Página 10 – PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELERACIÓN; COMO USAR SU TRACTOR; PARA AJUSTAR EL FRENO DE
- Página 11 – PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS; PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA
- Página 12 – PARA OPERAR EN CERROS; PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA
- Página 13 – METRO; ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR; REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
- Página 14 – PURGAR LA TRANSMISIÓN
- Página 15 – CONSEJOS PARA SEGAR
- Página 16 – MANTENIMIENTO; RECOMENDACIONES GENERALES; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- Página 18 – ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE; CORREAS V; FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR; MOTOR; LUBRICACIÓN
- Página 19 – SILENCIADOR; FILTRO DEL AIRE; LIMPIEZA
- Página 20 – PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
- Página 21 – SERVICIO Y AJUSTES; PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
- Página 23 – PARA NIVELAR LA SEGADORA
- Página 24 – CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO
- Página 25 – PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA
- Página 26 – TRANSMISIÓN; ENTRECIERRE Y RELÉS
- Página 27 – ALMACENAMIENTO; SISTEMA DE COMBUSTIBLE; OTROS
- Página 28 – IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
- Página 30 – GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
32
FELICITACIONES
por la compra de su tractor. Ha sido diseñado,
plani
fi
cado y fabricado para darle la mejor con
fi
abilidad y el mejor
rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no
pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con-
tacto con un centro de servicio o con un otro centro de servicio
cuali
fi
cado. Cuenta con técnicos bien capacitados y com pe ten-
tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para
reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instrucciones
le permitirán montar y mantener su unidad en forma ade cua da.
Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
•
Lea y observe las reglas de seguridad.
•
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso
de su tractor.
•
Siga las instrucciones descritas en las secciones “Manten-
imiento” y “Almacenamiento” de este manual.
• Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la
máquina, incluidos (como mínimo) calzado de seguridad,
gafas protectoras y protección auditiva. No utilice calzado
bajo y/o abierto cuando corte la hierba.
•
Informe siempre a alguien de que se dispone a cortar la
hierba en el exterior.
ADVERTENCIA:
Este tractor viene equipado con un motor
de combustión interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un
terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
césped, o menos que el sistema de escape del motor venga
equipado con un amor ti gua dor de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador
de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de
trabajo e
fi
cientes.
En el estado de California, la ley exige lo an te ri or (Sección 4442
del “California Public Re sourc es Code”). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican
en la tierras federales.
Su centro de Servicio más cer ca no tiene disponible amor ti gua-
do res de chispas para el si len cia dor.
SOPORTE/AYUDA
Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto:
• Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com
• Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951
REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 30-31
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .............................. 32
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ............................... 32
MONTAJE/PRE OPERACIÓN .......................................... 33-35
OPERACIÓN ..................................................................... 36-43
TABLA DEL MANTENIMIENTO ........................................... 44
MANTENIMIENTO ............................................................ 44-48
SERVICIO Y AJUSTES .................................................... 49-54
ALMACENAMIENTO ............................................................. 55
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS ............................... 56-57
TABLA DE MATERIAS
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity
and type:
4 Gallons/15,14 L
Regular Unleaded
Oil Type:
(API: SJ-SN)
SAE10W30 (above 32°F/0°C)
SAE 5W30 (below 32°F/0°C)
Oil Capacity:
64 Oz./1,89 L
Spark Plug:
24 132 03
(Gap: 0.030"/ 0,76 mm)
Par de apriete de la
bujía:
27 Nm (20 ft-lb)
Charging System:
15 Amps @3600 RPM
Battery:
Amp/Hr: 28
Min. CCA:
230
Case size:
U1R
Blade Bolt Torque:
45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
30 I. NIÑOS ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DAÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO. La Aca- demia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar...
31 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IV. REMOLQUE • Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis- eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto. • Seguir las recomendaciones del productor con respecto...
32 FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, plani fi cado y fabricado para darle la mejor con fi abilidad y el mejor rendimiento posible.En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en con- tacto con un centro...