Bosch 0.601.015.200 Instrumento de medición – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Bosch Power Tools
1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
中文
|
219
Bosch Power Tools
1 609 92A 0L0 | (16.5.14)
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti
surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite
į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES,
naudoti nebetinkami matavimo įrankiai ir,
pagal Europos direktyvą 2006/66/EB,
pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei ba-
terijos turi būti surenkami atskirai ir per-
dirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
中文
安全规章
必须阅读并注意所有说明,从而安全
可靠地使用测量仪。测量仪上的警戒
牌应保持清晰可读的状态。请妥善保
存本说明书,并在转交测量仪时将本
说明书一起移交。
注意
–
如果未按照本说明书中的指示操作仪
器,未使用本说明书推荐的调整装备,或者使
用本仪器进行其它的用途,都可能导致危险的
辐射爆炸。
本测量仪器上贴着一个警戒牌 (参考仪器详解
图上,以号码
2
标示的部位)。
如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使
用仪器之前,先将以贵国语言书写的贴纸贴在
该警戒牌上。
不要将激光束指向人或动物,请勿
直视激光束。 它会扰乱旁人的视觉
能力,造成事故或者伤害眼睛。
如果激光光束射进您的眼睛,请有意识地闭上
眼睛并马上将头转出激光光束范围。
激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨
识镜之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保
护您免受激光辐射伤害。
不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可
以戴着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防
护紫外线的功能,并且会减弱您对颜色的识别
能力。
请不要对激光装置进行任何更改。
本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只
能使用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安
全性能。
不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测
量仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。
不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘
的环境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生
火花并点燃粉尘和气体。
OBJ_BUCH-828-004.book Page 219 Friday, May 16, 2014 1:02 PM
Contenido
- 7 Elimination des déchets; Seulement pour les pays de l’Union Européenne :; Español; Instrucciones de seguridad
- 8 Utilización reglamentaria; Láser para alineación de azulejos
- 9 Montaje; Inserción y cambio de las pilas; Operación; Puesta en marcha
- 10 conectar; Precisión angular; Factores que afectan a la precisión
- 12 Instrucciones para la operación; Aplicación de la placa de ajuste (ver figuras D – E)
- 13 Ejemplos de aplicación; Colocación de una franja de azulejos (ver figura D); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
- 14 Servicio técnico y atención al cliente
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)