Bosch GLL 3-80 - Manual de uso - Página 17

Bosch GLL 3-80
Cargando la instrucción

74

| Dansk

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:

www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over
onze producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.

Nederland

Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: [email protected]

Meer serviceadressen vindt u onder:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Vervoer

Op de aanbevolen Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het ver-
voer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-
nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de
weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-
tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-
king en markering in acht genomen worden. In deze gevallen
moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige
voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden.
Verzend accu’s alleen, wanneer de behuizing onbeschadigd
is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda-
nig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook even-
tuele overige nationale voorschriften in acht.

Afvalverwijdering

Meetgereedschappen, accu's/batterijen, ac-
cessoires en verpakkingen moeten op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden gerecy-
cled.
Gooi meetgereedschappen en accu's/batterij-
en niet bij het huisvuil!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedank-
te elektrische en elektronische apparatuur en de implemen-
tatie in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetge-
reedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG
moeten defecte of verbruikte accu’s/batterijen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden gerecycled.
Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en
elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig-
heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het
milieu en de gezondheid van mensen hebben.

Accu’s/batterijen:
Li-Ion:

Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze
in acht (zie „Vervoer“, Pagina 74).

Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Samtlige anvisninger skal læses og overhol-
des for at kunne arbejde sikkert og uden ri-
siko med måleværktøjet. Hvis måleværktø-
jet ikke anvendes i overensstemmelse med

de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de inte-
grerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet
blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres
ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE,
OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRK-
TØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.

u

Forsigtig – hvis andre end de her angivne betjenings-
eller justeringsanordninger benyttes, eller andre
fremgangsmåder udføres, kan der opstå en farlig strå-
lingseksposition.

u

Måleværktøjet udleveres med et laser-advarselsskilt
(på billedet af måleværktøjet kendetegnet på grafiksi-
den).

u

Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit moder-
smål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog
oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i
brug første gang.

Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr,
og kig aldrig ind i den direkte eller reflekte-
rede laserstråle.

Det kan blænde personer,

forårsage ulykker eller beskadige øjnene.

u

Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem
med det samme og straks bevæge hovedet ud af strå-
leområdet.

u

Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.

u

Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som beskyttelses-
briller.

Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laser-

strålen, men de beskytter ikke mod laserstråling.

u

Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som solbriller eller i
trafikken.

Laserbrillerne beskytter ikke 100 % mod ul-

traviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi-
strere og iagttage farver.

u

Sørg for, at reparationer på måleværktøjet kun ud-
føres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes
originale reservedele.

Dermed sikres størst mulig sik-

kerhed i forbindelse med måleværktøjet.

u

Lad ikke børn benytte laser-måleværktøjet uden op-
syn.

De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv.

u

Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel-
ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller
støv.

I måleværktøj kan der dannes gnister,som kan an-

tænde støvet eller dampene.

u

Åbn ikke akkuen.

Fare for kortslutning.

u

Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der
sive dampe ud. Akkuen kan antændes eller eksplo-

1 609 92A 7GY | (21.04.2022)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Indicaciones de seguridad

36 | Español Accus/piles :Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-...

Página 8 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

Español | 37 Asegúrese, que la pila en formade botón no llegue a las manosde niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse niintroducirse en otros orificios corporales. Si existe lasospecha, que la pila en forma de botón se ha tragadoo se ha in...

Página 9 - Datos técnicos

38 | Español (12) Pilas a) (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-dor de pilas a) (14) Caperuza de cierre del adaptador de pilas a) (15) Acumulador a) (16) Interruptor de conexión/desconexión (17) Señal de aviso láser (18) Número de serie (19) Alojamiento de trípode de 5/8" (20) Al...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch