Monte el ensamblaje de la placa de pared (viga de acero - Kanto LX600SW - Manual de uso - Página 8

Índice:
- Página 2 – Thank you for choosing Kanto; CAUTION; Merci d’avoir choisi Kanto; ATTENTION; Gracias por elegir Kanto; PRECAUCIÓN
- Página 5 – Select TV Screws and Spacers
- Página 6 – Remove H-Frame from Wall Plate Assembly; Select Spacers for Irregular TVs
- Página 8 – Monte el ensamblaje de la placa de pared (viga de acero
- Página 15 – Limited Warranty to Original Purchaser; Garantie limitée à l’acheteur initial
8
1/2”
(12.5 mm)
Hold metal anchor alongside plastic straps and slide
anchor through hole.
Hold ends of straps between thumb and forefinger and
pull towards you until the anchor rests flush.
Pull back and slide plastic cap along straps with other
hand until the cap is flush with the wall.
Snap straps off at edge wall by moving side to side.
Discard the straps once removed.
Tenez les sangles en plastique entre le pouce et l'index
et faites glisser l'ancre dans le trou.
Tenez les extrémités des sangles entre le pouce et
l'index et tirez vers vous jusqu'à ce que l'ancre soit au
ras du mur.
Tirez vers l'arrière. Avec l'autre main, faites glisser le
capuchon en plastique le long des sangles jusqu'à ce
que le capuchon soit au ras du mur.
Enlevez les sangles du mur en les déplaçant d'un côté à
l'autre. Jetez les sangles une fois qu'elles sont retirées.
Sostenga el anclaje metálico junto a las correas de
plástico y deslice el anclaje a través del orificio.
Sostenga los extremos de las correas entre el pulgar y el
índice y tire hacia usted hasta que el anclaje quede a ras
de la pared
Tire hacia atrás y deslice la tapa de plástico a lo largo de
las correas con la otra mano hasta que la tapa quede a
ras de la pared.
Remueva las correas de la pared moviéndolas de lado a
lado. Deseche las correas una vez retiradas.
5.4
5.5
5.6
5.7
R
5. Mount Wall Plate Assembly (Steel Stud Wall)
Montez l'ensemble de la plaque murale (montant en acier)
Monte el ensamblaje de la placa de pared (viga de acero
en pared)
5.1
5.2
5.3
WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Make sure steel studs are at least 25 gauge before mounting. Minimum stud size 2x4. Drywall thickness over steel studs must be 3/8 in. Required
stud spacing is 16 in.
Assurez-vous que les montants en acier sont au moins de calibre 25 avant la fixation. Taille minimale des montants 2x4. L'épaisseur de la cloison
sèche au-dessus des montants en acier doit être de 3/8 pouces. L'espacement requis entre les montants est de 16 pouces.
Asegúrese de que las vigas de acero sean de al menos calibre 25 antes de iniciar el montaje. Tamañ mínimo de la viga 2x4. El espesor del panel de
yeso sobre las vigas de acero debe ser de 3/8 pulgadas. El espesor requerido entre las vigas es de 16 pulgadas.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
2 Thank you for choosing Kanto Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts. D...
5 1.1 A–H Select Screws 1.1 A–H Choisissez les vis 1.1 A–H Seleccione tornillos 1.2 I–K Select Spacers 1.2 I–K Choisissez les entretoises 1.2 I–K Seleccione espaciadores The back of your TV has 4 screw holes in a square or rectangular pattern. This is where the mount will attach to your TV . Kanto ...
6 Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incur...
Otros modelos de soportes de tv Kanto
-
Kanto FMC1
-
Kanto M600
-
Kanto PDX700
-
Kanto PS350
-
Kanto PS350W
-
Kanto PSC350
-
Kanto R500
-
Kanto SB200
-
Kanto SDX600
-
Kanto TTS100