Página 8 - Índice de contenidos
– 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951-949! – ...
Página 9 - Resumen; Elementos del aparato; Símbolos en el aparato
– 2 Figura 1 1 Capó del aparato2 Soporte para la lanza dosificadora (por ambos lados) 3 Producto para cuidado del sistema Ad- vance RM 110/RM 111 4 Rodillo-guía con freno de estaciona- miento 5 Punto de fijación para el transporte (por ambos lados) 6 Cajón abatible (sólo S) 7 Conexión de alta presió...
Página 10 - Indicaciones de seguridad
– 3 – Respetar las normativas vigentes na-cionales correspondientes para eyecto-res de líquidos. – Respetar las normativas vigentes na-cionales correspondientes de preven-ción de accidentes. Los eyectores de líquidos deben ser examinados regular-mente y tiene que guardarse una copia escrita de la re...
Página 11 - Figura 3
– 4 Figura 3 Precaución Colgar el conducto de electricidad en la guía del cable del estribo de manejo dere-cho. Prestar atención a que no se dañe el cable. Nota: Presionar bien la botella al insertarla para que el cierre se perfore. No extraer la botella antes de que se vacíe. Nota: Para proteger el...
Página 12 - Figura 4; Figura 5
– 5 Figura 4 Conectar la lanza dosificadora con la pistola pulverizadora manual. Apretar con la mano la rosca de la lanza dosificadora. Colocar la boquilla de alta presión en la tuerca de racor. Montar la tuerca de racor y apretarla bien. – Aparato sin enrollador de mangueras: Montar la ma...
Página 13 - Toma de corriente; Manejo; Instrucciones de seguridad
– 6 – Valores de conexión: véase la placa de características y datos técnicos. – La conexión eléctrica debe ser realiza-da por un electricista y cumplir la norma CEI 60364-1. Peligro Peligro de lesiones por descarga eléctrica. – El uso de cables de prolongación in- adecuados puede resultar peligro...
Página 15 - Método de limpieza recomendado
– 8 – disolución de la suciedad Rociar con detergente con moderación y dejar actuar 1...5 minutos pero sin de-jar secar. – eliminación de la suciedad Aplicar el chorro de agua a alta presión so-bre la suciedad disuelta para eliminarla. Eliminación de suciedades ligeras y enjua-gue de, por ejempl...
Página 16 - Figura 9; Almacenamiento del aparato; Dejar salir agua; Almacenamiento
– 9 Encajar la lanza dosificadora en el so- porte del capó del aparato. Enrollar la manguera a alta presión y el cable eléctrico y colocarlos en soportes. Aparato con enrollador de mangueras: Antes de enrollar la manguera a alta presión colóquela estirada. Gire la manivela en el sentido de l...
Página 17 - Intervalos de mantenimiento
– 10 Limpie el tamiz en la conexión del agua. Limpiar el filtro de depuración fina. Controle el nivel de aceite. Precaución En caso de aceite lechoso informar inme-diatamente al servicio postventa Kärcher. Limpie el tamiz en el dispositivo de segu- ridad contra el funcionamiento en seco. L...
Página 18 - Ayuda en caso de avería
– 11 Peligro Peligro de lesiones causadas por un apara-to que se arranque involuntariamente y descarga eléctrica.Antes de efectuar cualquier trabajo en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. – Depósito de combustible vacío. Llenar de combustible. – El depósito de detergente 1 est...
Página 21 - Declaración CE
– 14 Por la presente declaramos que la máqui-na designada a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño y tipo constructi-vo, así como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu-ridad y sobre la salud que figuran en las di-rectivas comunitarias correspondientes. ...
Página 22 - Datos técnicos
– 15 Datos técnicos HDS 13/20 HDS 13/20 Conexión de red Tensión V 230 400 Tipo de corriente Hz 3~ 50 3~ 50 Potencia conectada kW 9,3 9,3 Fusible de red (inerte) A 55 32 Impedancia de red máxima permitida Ohm (0.159+j0.100) (0.159+j0.100) Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C 30 30 Veloci...
Página 23 - Inspecciones repetitivas; Inspección interior Inspección de re-
– 16 Advertencia Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspección de los requisitos na-cionales correspondientes del país donde está operativo el aparato. Inspecciones repetitivas Inspección llevada a cabo por: Inspección exte-rior Inspección interior Inspección de re- sistencia Nom...