Figura 9; Toma de corriente; Manejo; Instrucciones de seguridad - Karcher HDS 8/18-4 C Classic 1.174-232 - Manual de uso - Página 10

Índice:
- Página 6 – Índice de contenidos
- Página 7 – Resumen; Elementos del aparato; Símbolos en el aparato
- Página 8 – Requisitos para la calidad del agua:; Uso previsto; Válvula de rebose con dos
- Página 9 – Puesta en marcha
- Página 10 – Figura 9; Toma de corriente; Manejo; Instrucciones de seguridad
- Página 12 – Dejar salir agua; Almacenamiento
- Página 13 – Cuidados y mantenimiento; Intervalos de mantenimiento; Todas las semanas; Trabajos de mantenimiento; Limpie el tamiz en la conexión del agua
- Página 14 – Ayuda en caso de avería
- Página 16 – Directivas comunitarias aplicables
- Página 17 – Datos técnicos; Conexión de red; Combustibles
– 5
Figura 9
Desatornillar la tubería de abasteci-
miento que va hacia el recipiente del
flotador.
Conectar la tubería superior de abasteci-
miento de agua al cabezal de la bomba.
Conectar la manguera de aspiración
(diámetro mínimo 3/4" con filtro (acce-
sorios) a la toma de agua.
– Altura máxima de aspiración: 0,5 m
Hasta que la bomba haya aspirado el agua,
usted debe:
Regulación de la presión/caudal de la
unidad de bomba al valor máximo.
PELIGRO
No aspire nunca agua de un depósito de
agua potable. No aspire nunca líquidos que
contengan disolventes como diluyente de
laca, gasolina, aceite o agua sin filtrar. Las
juntas en el aparato no son resistentes a
los disolventes. La neblina pulverizada de
los disolventes es altamente inflamable,
explosiva y tóxica.
Montaje en orden inverso.
– Valores de conexión: véase la placa de
características y datos técnicos.
– La conexión eléctrica debe ser realiza-
da por un electricista y cumplir la norma
CEI 60364-1.
PELIGRO
Peligro de lesiones por descarga eléctrica.
–
Los cables eléctricos prolongadores in-
adecuados pueden ser peligrosos.
Para el exterior, utilice solo cables de
prolongación electricos autorizados ex-
presamente para ello, adecuadamente
marcados y con una sección de cable
suficiente:.
–
Recoger siempre del todos los tubos
alargadores.
–
El enchufe y el acoplamiento del cable
de prolongación utilizado tienen que ser
impermeables.
PELIGRO
Peligro de explosiones
No pulverizar ningun líquido inflamable.
PELIGRO
Peligro de lesiones No utilizar el aparato
nunca sin la lanza dosificadora sin montar.
Comprobar que la lanza dosificadora está
bien colocada antes de cada uso. La rosca
de la lanza dosificadora debe estar bien
apretada con la mano.
CUIDADO
El aparato no debe ponerse en funciona-
miento nunca con el depósito de combusti-
ble vacío. ya que se estropea la bomba de
combustible.
몇
ADVERTENCIA
Si se utiliza el aparato durante un período
de tiempo largo, se pueden producir pro-
blemas de circulación en las manos provo-
cados por las vibraciones.
No se puede establecer una duración ge-
neral válida para el uso porque este depen-
de de varios factores:
– Factor personal debido a una mala cir-
culación de la sangre (dedos fríos fre-
cuentemente, sensación de hormi-
gueo).
– Temperatura ambiente baja. Lleve
guantes calientes para proteger las ma-
nos.
– Apretar fuertemente impide la circula-
ción de la sangre.
– El funcionamiento ininterrumpido es
peor que el funcionamiento interrumpi-
do por pausas.
Si se utiliza durante mucho tiempo y con re-
gularidad el aparato y se aparecen sínto-
mas repetidas veces (como por ejemplo
hormigueo en los dedos, dedos fríos) reco-
mendamos hacerse una revisión médica.
Toma de corriente
Manejo
Instrucciones de seguridad
67
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
– 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.– ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951-949.0! –...
– 2 Figura 1 1 Soporte para la lanza dosificadora 2 Empuñadura (por ambos lados)3 Rueda4 Conexión de agua con filtro5 Set de toma de agua6 Set de anillos obturadores (de repuesto)7 Conexión de alta presión8 Manguera de alta presión9 Lanza dosificadora10 Boquilla de alta presión (acero)11 Rodillo-guí...
– 3 Limpieza de: Máquinas, vehículos, edifi-cios, herramientas, fachadas, terrazas, he-rramientas de jardín, etc. PELIGRO ¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u otras zonas de peligro debe-ría tenerse en cuenta las instrucciones de seguridad. Requisitos para la calidad del agua: ...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco