Karcher HDS 8/18-4 C Classic 1.174-232 - Manual de uso - Página 18

Índice:
- Página 6 – Índice de contenidos
- Página 7 – Resumen; Elementos del aparato; Símbolos en el aparato
- Página 8 – Requisitos para la calidad del agua:; Uso previsto; Válvula de rebose con dos
- Página 9 – Puesta en marcha
- Página 10 – Figura 9; Toma de corriente; Manejo; Instrucciones de seguridad
- Página 12 – Dejar salir agua; Almacenamiento
- Página 13 – Cuidados y mantenimiento; Intervalos de mantenimiento; Todas las semanas; Trabajos de mantenimiento; Limpie el tamiz en la conexión del agua
- Página 14 – Ayuda en caso de avería
- Página 16 – Directivas comunitarias aplicables
- Página 17 – Datos técnicos; Conexión de red; Combustibles
– 5
– Za priklju
č
ne vrijednosti pogledajte teh-
ni
č
ke podatke i ozna
č
nu plo
č
icu.
– Priklju
č
ivanje na elektri
č
nu mrežu mora
obaviti elektroinstalater u skladu s IEC
60364-1.
OPASNOST
Opasnost od strujnog udara.
–
Neprikladni elektri
č
ni produžni kabeli
mogu biti opasni. Na otvorenom koristi-
te samo za tu namjenu odobrene i na
odgovaraju
ć
i na
č
in ozna
č
ene elektri
č
ne
produžne kabele dovoljnog popre
č
nog
presjeka.
–
Produžne kabele uvijek odvijte u potpu-
nosti.
–
Utika
č
i spojka upotrijebljenog produž-
nog kabela moraju biti nepropusni za
vodu.
OPASNOST
Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive teku
ć
ine.
OPASNOST
Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte rabiti
ure
đ
aj bez montirane cijevi za prskanje.
Prije svake uporabe provjerite pri
č
vrš
ć
e-
nost cijevi za prskanje. Vij
č
ani spojevi cijevi
za prskanje moraju biti dobro pritegnuti.
PAŽNJA
Ure
đ
aj nikada ne smije raditi s praznim
spremnikom za gorivo. U suprotnom može
do
ć
i do ošte
ć
enja pumpe za gorivo.
몇
UPOZORENJE
Dugotrajniji rad s ure
đ
ajem može izazvati
smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-
bracijama.
Uobi
č
ajeno trajanje besprekidnog rukova-
nja nije mogu
ć
e odrediti, budu
ć
i da ovisi o
više
č
imbenika:
– Loš krvotok rukovatelja (
č
esto hladni pr-
sti, utrnulost prstiju).
– Niska temperatura okoline. Radi zaštite
ruku nosite tople rukavice.
–
Č
vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
– Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.
Pri redovitom, dugotrajnijem radu s ure
đ
a-
jem i u
č
estalom nastupanju odgovaraju
ć
ih
simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hlad-
ni prsti) preporu
č
amo lije
č
ni
č
ke pretrage.
OPASNOST
Prije zamjene mlaznica isklju
č
ite ure
đ
aj i
pritiskajte ru
č
nu prskalicu sve dok se ure
đ
aj
u potpunosti ne rastla
č
i.
1 Rad s hladnom vodom
2 Rad s vru
ć
om vodom
3 Ekonomi
č
ni na
č
in rada (vru
ć
a voda do
maks. 60 °C)
Postavite sklopku ure
đ
aja na željeni na-
č
in rada.
Indikator pripravnosti za rad svijetli.
Ure
đ
aj se nakratko pokre
ć
e i isklju
č
uje,
č
im
je dostignut radni tlak.
Napomena:
Ako pri radu zasvijetli indikator
koji pokazuje smjer vrtnje, smjesta isklju
č
i-
te ure
đ
aj i otklonite smetnju, vidi pog. "Ot-
klanjanje smetnji".
Otko
č
ite ru
č
nu prskalicu.
Aktiviranjem ru
č
nog pištolja za prskanje
ure
đ
aj se ponovo uklju
č
uje.
Napomena:
Ukoliko iz visokotla
č
ne mla-
znice ne izlazi voda, odzra
č
ite pumpu. Vidi
u poglavlju "Otklanjanje smetnji" pod "Ure-
đ
aj ne uspostavlja tlak".
Strujni priklju
č
ak
Rukovanje
Sigurnosni napuci
Zamjena sapnice
Na
č
ini rada
0/OFF = Isklj.
Uklju
č
ivanje stroja
1
2
3
239
HR
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
– 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.– ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951-949.0! –...
– 2 Figura 1 1 Soporte para la lanza dosificadora 2 Empuñadura (por ambos lados)3 Rueda4 Conexión de agua con filtro5 Set de toma de agua6 Set de anillos obturadores (de repuesto)7 Conexión de alta presión8 Manguera de alta presión9 Lanza dosificadora10 Boquilla de alta presión (acero)11 Rodillo-guí...
– 3 Limpieza de: Máquinas, vehículos, edifi-cios, herramientas, fachadas, terrazas, he-rramientas de jardín, etc. PELIGRO ¡Peligro de lesiones! Cuando se utilice en gasolineras u otras zonas de peligro debe-ría tenerse en cuenta las instrucciones de seguridad. Requisitos para la calidad del agua: ...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco