Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; contrato de mantenimiento - Karcher HDS C 9 15 Steel - Manual de uso - Página 10

Índice:
- Página 3 – Español; Personal especializado:; Índice de contenidos; Destinatarios de este manual de; Protección del medio ambien-; general
- Página 4 – Manejo; Programa de lavado 1
- Página 5 – Detergente; Configuraciones; Interruptor principal; Adición de combustibles
- Página 6 – Rellenar el descalcificador; Protección antiheladas; Termoventilador; Cuándo
- Página 7 – Puesta fuera de servicio
- Página 9 – Datos técnicos; Conexión eléctrica
- Página 10 – Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; contrato de mantenimiento
- Página 11 – Plan de mantenimiento
- Página 12 – Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite
- Página 13 – Técnicos electricistas; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; Avería
- Página 14 – Averías sin indicación
- Página 15 – Accesorios
- Página 16 – Rellenar el líquido descalcificador
- Página 17 – Directivas comunitarias aplicables
- Página 18 – Protocolo para la inspección de alta presión
-
8
1 Recipiente de material combustible*
2 Filtro y bomba de material combustible*
3 Recipiente de aceite
4 Quemador con calentador de circula-
ción*
5 Fotocélula del control de llamas*
6 Tubo de escape*
7 Recipiente para descalcificador (RM
110)
8 Unidad del comprobador de monedas
(opcional)
9 Recipiente de monedas (opcional)
10 bomba de alta presión
11 Manguera de alta presión
12 termoventilador
13 Recipiente de detergente
*sólo HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
Para asegurar el funcionamiento correcto
de la instalación deben efectuarse trabajos
de mantenimiento regulares de acuerdo
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repues-
to originales del fabricante o piezas reco-
mendadas por él. Esto es válido para:
–
Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te
–
Accesorios
–
Combustibles
–
Detergentes
Peligro
Peligro de accidentes cuando se trabaja en
la instalación. En todos los trabajos
Cortar el agua, para ello cierre el grifo
del agua limpia,
quite la corriente de la instalación, para
ello apague el interruptor de parada de
emergencia y asegúrelo para que no se
vuelva a encender.
Precaución
Peligro de daños en la instalación. No lim-
piar el interior de la instalación con el cho-
rro de alta presión.
–
Propietario-usuario
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Propietario-usuario" sólo deben
ser llevados a cabo por personas debi-
damente instruidas y familiarizadas con
el manejo instalaciones de alta presión
y la realización de los trabajos de man-
tenimiento en cuestión.
–
Servicio de atención al cliente
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Servicio de atención al cliente"
sólo deben ser llevados a cabo por el
Servicio Técnico Oficial de Kärcher.
Para garantizar el funcionamiento seguro
de la instalación recomendamos firmar un
contrato de mantenimiento. A este respec-
to póngase en contacto con el Servicio de
atención al cliente de Kärcher.
Peligro
Peligro de lesiones, debidas a piezas da-
ñadas, chorro de agua a presión, peligro de
quemaduras por las piezas calientes de la
instalación. Si se realizan trabajos en la
instalación abierta, se debe actuar con cui-
dado y tener en cuenta todas las indicacio-
nes de seguridad.
Las siguientes piezas probablemente es-
tán probablemente calientes a más de
50ºC:
–
Tubo y orificio de escape (sólo HDS-C
7/11, HDS-C 9/15)
–
Quemador y calentador de circulación
(sólo HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
Cabezal de cilindro de la bomba de alta
presión
–
Manguera de alta presión
Mantenimiento y cuidado
Visión de conjunto
Indicaciones de mantenimiento
¿Quién puede realizar los trabajos de
mantenimiento?
contrato de mantenimiento
67
ES
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español - 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior.¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las ins-trucciones de seguridad n.° 5.95...
- 2 Peligro Peligro de lesiones causados por el chorro a alta presión. No dirigir el chorro de agua a alta presión sobre personas ni animales. Peligro de lesiones por descarga eléctrica. No dirigir el chorro de agua a alta presión sobre aparatos eléctricos, cables o la insta-lación. El nivel acúst...
- 3 1 armario de distribución2 Válvulas dosificadoras de detergente 1 Interruptor principal2 Regulador de temperatura3 Interruptor funcionamiento permanen- te/comprobador de monedas 4 Interruptor protección antiheladas/acti- vo – Posición 0: La instalación está apaga- da. La protección antiheladas e...
Otros modelos de lavadoras a presión Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco