Português; Ayuda en caso de fallos - Karcher LMO 18-33 Battery - Manual de uso - Página 18
Cortacésped Karcher LMO 18-33 Battery - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 10 – Español; Garantie; Instrucciones de seguridad; PELIGRO
- Página 11 – Instrucciones generales de
- Página 12 – Seguridad en el lugar de; Servicio seguro
- Página 13 – ADVERTENCIA
- Página 14 – Apague el motor y retire la lla-; Riesgos residuales; Reducción del riesgo; PRECAUCIÓN
- Página 15 – Uso previsto; Protección del medioambiente; Accesorios y recambios
- Página 16 – Descripción del equipo
- Página 17 – Transporte; Almacenamiento
- Página 18 – Português; Ayuda en caso de fallos
Português
55
Ayuda en caso de fallos
A menudo, las causas de los fallos son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En
caso de duda o fallos no mencionados aquí, póngase
en contacto con el servicio de posventa.
El equipo se desconecta
La protección contra sobrecarga del equipo se ha acti-
vado.
1. Suelte el interruptor ON/OFF.
2. Accione el botón de arranque y el interruptor ON/
OFF.
La protección contra sobrecalentamiento de la batería
se ha activado.
1. Espere a que la temperatura de la batería vuelva al
rango normal.
2. Si el equipo no se deja conectar, cargue la batería.
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Declaración de conformidad UE
Por la presente declaramos que la máquina designada
a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño
y tipo constructivo así como a la versión puesta a la
venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y
sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias
correspondientes. Si se producen modificaciones no
acordadas en la máquina, esta declaración pierde su
validez.
Producto: Cortacésped con batería
Tipo: LMO 18-33 Battery 1.444-4xx.0
Directivas UE aplicables
2000/14/CE (+2005/88/CE)
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/UE
Normas armonizadas aplicadas
EN 50581: 2012
EN
55014-1:
2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-77:2010
EN 62233: 2008
Procedimiento de evaluación de la conformidad
aplicado
2000/14/CE modificada por 2005/88/CE: Anexo VI
Intensidad acústica dB(A)
Medida: 89,1
Garantizada: 92
Nombre y dirección del organismo notificado que
haya intervenido
Société Nationale de Certification et d’Homologation
2a. Kalchesbruck
L-1852 Luxembourg
N.º de identificación 0499
Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-
zación de la junta directiva.
Responsable de documentación: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01/11/2018
Índice
Datos de potencia del equipo
Tensión nominal
V
18
Anchura de corte
cm
33
Altura de corte
mm
35-65
Volumen del recipiente colector
de césped
l
35
Revoluciones a ralentí
1/min
4000 ±
10%
Valores calculados conforme a EN 60335-2-77
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A)
77
Inseguridad K
pA
dB(A)
3
Intensidad acústica L
WA
+
Inseguridad K
WA
dB(A)
95
Nivel de vibraciones mano-brazo
empuñadura derecha
m/s
2
0,8
Nivel de vibraciones mano-brazo
empuñadura izquierda
m/s
2
0,7
Inseguridad K
m/s
2
1,5
Peso y dimensiones
Longitud x anchura x altura
mm
1251 x
371 x
992
Peso (sin batería)
kg
10
Indicações de segurança .....................................
56
Utilização adequada.............................................
60
Protecção do meio ambiente ...............................
60
Acessórios e peças sobressalentes .....................
60
Volume do fornecimento ......................................
60
Dispositivos de segurança ...................................
61
Descrição do aparelho .........................................
61
Montagem ............................................................
61
Colocação em funcionamento..............................
61
Operação .............................................................
62
Transporte ............................................................
62
Armazenamento ...................................................
62
Conservação e manutenção ................................
62
Ajuda em caso de avarias ....................................
63
Dados técnicos.....................................................
63
Garantia ...............................................................
63
Declaração de conformidade UE .........................
63
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español 47 Technische wijzigingen voorbehouden. Garantie In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on- ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege- ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate- riaal- of fabricagefout ...
48 Español 몇 ADVERTENCIA ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producirlesiones corporales graves o lamuerte. 몇 PRECAUCIÓN ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producirlesiones corporales leves. CUIDADO ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producirdaños...
Español 49 Seguridad en el lugar de trabajo PELIGRO ● Peligro de lesio- nes graves si salen objetos des-pedidos de la cuchilla de corte osi alambres o hilos se enredanen las herramientas de corte.Antes de usar el equipo, inspec-ciones cuidadosamente la zonade trabajo en busca de piedras,palos, pi...