Desactivación de sonidos; Control de temperatura del; Enjuague el sistema de agua; Cómo calibrar el llenado medido - KitchenAid KRSF705HBS - Manual de uso - Página 15
Frigorífico KitchenAid KRSF705HBS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Página 3 – Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE; Desempaque el refrigerador; Peligro de Asfixia; Peligro de Peso Excesivo
- Página 4 – Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas; Peligro de Choque Eléctrico; Rejilla de la base; Nivelación
- Página 5 – Quite las puertas; Vuelva a colocar las puertas y las bisagras
- Página 6 – Nivelación y cierre de las puertas
- Página 7 – Alineamiento de las puertas; Cómo instalar y remover las manijas; Para instalar las manijas:
- Página 8 – Con el tornillo que quitó en el Paso 1, sujete el medallón; Requisitos de ubicación; Método de conexión a tierra recomendado; Peligro de Explosión
- Página 9 – Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Conexión del suministro de agua; HERRAMIENTAS NECESARIAS:; Conexión a la línea de agua; Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente,
- Página 10 – Conexión al refrigerador; Estilo 2
- Página 11 – Estilo 3; Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es; Cómo terminar la instalación; Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de; Instalación del filtro de aire; Cómo instalar el filtro de aire (en algunos modelos); Cierre la puerta con orificios de ventilación.
- Página 12 – Reemplazo del filtro de aire; Instalación del preservador; CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE
- Página 13 – Deslice la tapa que está en el alojamiento del preservador de; Coloque el indicador en la parte superior del alojamiento,; Uso de los controles; Cómo ajustar los controles
- Página 14 – Indicador de corte de corriente
- Página 15 – Desactivación de sonidos; Control de temperatura del; Enjuague el sistema de agua; Cómo calibrar el llenado medido
- Página 17 – Para despachar hielo:; Peligro de Cortaduras
- Página 18 – El bloqueo del despachador; Fábrica de hielo y depósito; Para encender y apagar la fábrica de hielo:
- Página 19 – Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo:; Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua
- Página 20 – Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Luces; Compartimiento del congelador - Luces superiores
- Página 21 – Vacaciones
- Página 22 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Causas posibles y/o soluciones recomendadas
- Página 24 – Es difícil abrir las puertas
- Página 27 – ACCESORIOS; Limpiador de acero inoxidable affresh; HIELO Y AGUA
- Página 28 – HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; tema interno de filtración de agua
- Página 29 – SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:; GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
41
41
41
41
41
41
NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las
puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del
refrigerador, presione cualquier botón en el panel de control.
El sonido de la alarma estará apagado temporalmente, pero el
ícono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguirá apareciendo en la
pantalla del panel de control del despachador.
Desactivación de sonidos
■
Para apagar todos los sonidos del control y del despachador,
presione y sostenga ICE (Hielo) y MEASURED FILL (Llenado
medido) a la vez durante 3 segundos.
■
Para volver a encender todos los sonidos, presione y
sostenga nuevamente ICE (Hielo) y MEASURED FILL (Llenado
medido) a la vez durante 3 segundos.
Evaporador dual (en algunos modelos)
Algunos modelos están provistos de un sistema de dos
evaporadores secuenciales, el cual consiste en dos evaporadores
separados para los compartimientos del refrigerador y del
congelador.
Al tener una evaporación dual, se ocasionará una mayor
humedad, lo que ayuda a que los alimentos en el refrigerador no
se echen a perder tan rápido y mejora la calidad y la frescura de
los alimentos en el congelador, debido a que los alimentos se
secan menos en el mismo. Además, el sistema de evaporación
dual evita que el olor de los alimentos se transfiera al hielo en el
congelador.
NOTA: El sistema de evaporación dual siempre se activa cuando
su refrigerador está funcionando. Usted no necesita presionar
ningún botón para encenderlo.
Control de temperatura del
cajón convertible
(en algunos modelos)
Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada
las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría
para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede
ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de
almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat
Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32°F
(-2° a 0°C).
Para guardar la carne:
Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Carne), para
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.
Para guardar verduras:
Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus
temperaturas óptimas de almacenaje.
NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control
hacia la derecha (menos frío), hacia el ajuste de VEG (Verduras).
Recuerde que debe esperar 24 horas entre ajustes.
Control de humedad del cajón
para verduras
(en algunos modelos)
Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético
para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW
(Bajo) y HIGH (Alto).
LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de
frutas y verduras con cáscaras.
HIGH (Alto - posición cerrada) para el mejor almacenamiento de
vegetales de hoja frescos.
Despachadores de agua y hielo
NOTAS:
■
El sistema del dispensador no funciona con la puerta del
congelador abierta.
■
Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y
pueda enfriar el agua.
■
Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de
hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo
producidos. Deje transcurrir 72 horas para la producción total
de hielo.
Enjuague el sistema de agua
El aire en el sistema de despachado de agua puede hacer que
gotee agua del despachador. Después de haber conectado el
refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el
filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Al enjuagar el sistema
de despachado de agua, sacará el aire de la línea de agua y del
filtro, y preparará el filtro de agua para ser usado.
NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan
chorros de agua repentinos del despachador.
1. Con un recipiente resistente, presione y sostenga la
almohadilla del despachador por 5 segundos, luego suéltela
por 5 segundos.
2. Repita el paso 1 hasta que el agua comience a correr.
3. Una vez que el agua haya comenzado a correr, continúe
presionando y soltando la almohadilla del despachador
(5 segundos activado, 5 segundos desactivado) hasta
despachar un total de 3 gal. (12 L).
En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.
Cómo calibrar el llenado medido
La baja presión del agua puede afectar la precisión de la
característica Measured Fill (Llenado medido). Para el desempeño
óptimo de su despachador de agua, deberá primero calibrar
Measured Fill (Llenado medido).
IMPORTANTE: Enjuague el sistema de agua antes de calibrar
Measured Fill (Llenado medido).
1. Coloque una taza medidora resistente (tamaño de 1 taza
[237 mL]) sobre la bandeja del depósito, centrada frente a la
almohadilla del despachador de agua.
NOTA: Dependiendo del modelo, es posible que se provea
una taza medidora.
2. Presione y sostenga los botones de OPTIONS (Opciones) y
LOCK (Bloqueo) a la misma vez durante 3 segundos.
Aparecerán en la pantalla las palabras “Back” (Volver) y
“1 Cup” (1 taza).
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 28 28 28 28 28 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de...
29 29 29 29 29 29 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador ...
30 30 30 30 30 30 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la e...
Otros modelos de frigoríficos KitchenAid
-
KitchenAid KBBL306ESS
-
KitchenAid KBBR306ESS
-
KitchenAid KBFN502EBS
-
KitchenAid KBFN502EPA
-
KitchenAid KBFN502ESS
-
KitchenAid KBFN506EBS
-
KitchenAid KBFN506EPA
-
KitchenAid KBFN506ESS
-
KitchenAid KBSD706MPS
-
KitchenAid KRBL102ESS