KitchenAid KSIS730PSS - Manual de uso - Página 18

Estufa KitchenAid KSIS730PSS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Manual Del Propietario; SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; PELIGRO; ADVERTENCIA
- Página 3 – INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 5 – Ciclo de limpieza
- Página 6 – Limpieza general
- Página 7 – INSTRUCCIONES DE; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias
- Página 8 – Requisitos de ubicación; Requisitos de instalación adicionales para casas
- Página 9 – Dimensiones del gabinete
- Página 10 – Únicamente; Requisitos eléctricos – Sólo en
- Página 11 – INSTALACIÓN; Desembalaje de la estufa; Instalación del soporte antivuelco
- Página 12 – Regule las patas niveladoras
- Página 13 – Quite/vuelva a colocar el cajón
- Página 14 – Puerta del horno; Finalización de la instalación
- Página 15 – Cómo mover la estufa
- Página 16 – INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO; Uso del horno; Utensilios de cocina listos para cocción por inducción; Información de pedidos en línea; Guía De Inicio Rápida
- Página 17 – Guía De Los Controles; GUÍA DE FUNCIONES
- Página 20 – Pantalla de control; Un tono
- Página 21 – Ahorro de energía; Para activar el modo de ahorro de energía:
- Página 22 – Para activar la función del modo Sabbath (Sabbat); Idiomas - Texto que se desplaza en la pantalla
- Página 23 – Uso de la superficie de cocción; Cocción por inducción; Cómo usar
- Página 24 – Indicador de superficie caliente
- Página 25 – Vitrocerámica; Envasado casero
- Página 28 – Hornear y asar; Precalentamiento
- Página 30 – Cómo leudar pan
BOTÓN
FUNCIÓN
INSTRUCCIONES
Timer Set
·
Off
(Ajustar·apagar el
temporizador)
Temporizador
del horno
El temporizador puede fijarse en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.
1.
Presione Timer Set·Off (Ajustar·apagar el temporizador).
2.
Presione los botones numéricos para fijar la duración del tiempo en hr - hr - min - min.
Los ceros a la izquierda no tienen que introducirse. Por ejemplo, para 2 minutos,
introduzca “2”.
3.
Presione Timer Set·Off (Ajustar·apagar el temporizador) para comenzar la cuenta
regresiva. Si se activa, sonará un tono al final de la cuenta regresiva.
4.
Presione Timer Set·Off (Ajustar·apagar el temporizador) de nuevo para cancelar el
temporizador y volver a la hora del día. No presione Cancel (Cancelar) porque el
horno se apagará.
5.
Si el temporizador está funcionando pero no aparece en la pantalla presione Timer
Set·Off (Ajustar·apagar el temporizador) para mostrar en la pantalla la cuenta
regresiva durante 5 segundos.
Start (Iniciar)
Inicio de
cocción
La tecla Start (Inicio) iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona Start (Inicio)
en menos de 2 minutos después de haber presionado una tecla, la función se cancelará y
la hora del día aparecerá en la pantalla.
Cancel (Cancelar)
Función de la
estufa
El botón Cancel (Cancelar) detiene cualquier función del horno apropiado excepto el reloj
y el temporizador.
Bake (Hornear)
Hornear y asar 1.
Presione Bake (Hornear).
2.
Presione los botones numéricos para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3.
Presione Start (Inicio).
4.
Para cambiar la temperatura, repita los pasos 2 y 3.
5.
Presione Cancel (Cancelar) cuando haya terminado.
Steam Bake (Hornear
con vapor)
Hornear con
vapor
1.
Introduzca la parrilla de vapor con depósito de agua en el horno.
2.
Vierta 1
1
/
2
tazas (350 ml) de agua tibia en el depósito de agua.
NOTA:
No llene más allá de la marca de máximo MAX.
3.
Presione Steam Bake (Hornear con vapor).
4.
Presione el botón numérico para seleccionar la opción deseada de alimento.
5.
Presione los botones numéricos para fijar la temperatura.
6.
Presione Start (Inicio).
7.
(Opcional) Presione Cook Time (Tiempo de cocción). Presione los botones numéricos
para fijar el tiempo de cocción.
8.
Presione Start (Inicio).
9.
Introduzca el alimento cuando termine de precalentar.
10.
Presione Cancel (Cancelar) cuando haya terminado.
NOTA:
Deje que el horno se enfríe antes de quitar y vaciar el depósito de agua.
Broil (Asar a la parrilla) Asar a la
parrilla
1.
Presione Broil (Asar a la parrilla).
2.
Presione los botones numéricos para fijar la temperatura deseada. Si la temperatura
que se ingresó no está dentro del rango de temperaturas permitidas, aparecerá la
temperatura mínima o máxima permitida. Ingrese una temperatura dentro del rango
permitido.
3.
Presione Start (Inicio) y deje que el horno se precaliente durante 2 minutos.
4.
Para cambiar la temperatura, repita los pasos 2 y 3.
5.
Coloque los utensilios de cocina dentro del horno y cierre la puerta del horno.
6.
Presione Cancel (Cancelar) cuando haya terminado.
Proof (Leudar)
Cómo leudar
pan
1.
Coloque la masa preparada en el horno. Presione Proof (Leudar).
2.
Presione Start (Inicio).
Deje que la masa se esponje hasta que esté casi al doble de su tamaño. El tiempo de
leudado puede variar según el tipo y la cantidad de masa.
3.
Presione Cancel (Cancelar) cuando termine el leudado.
Consulte la sección “Cómo hacer leudar el pan” para obtener más información.
73
09-Jun-2023 10:28:25 EDT | RELEASED
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Manual Del Propietario SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.E...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar el electrodoméstico, siga precauciones básicas, entre ellas las siguientes: � ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE VUELCO DE LA ESTUFA, LA MISMA DEBE ASEGURARSE CO...
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA Ciclo de limpieza AquaLift ® consiste en una innovadora solución de limpieza que utiliza calor y agua para remover los derrames producidos por el horneado en menos de 1 hora. Esta nueva tecnología de limpieza presenta una alternativa de calor bajo y sin olor fren...
Otros modelos de estufas KitchenAid
-
KitchenAid KFED500EBS
-
KitchenAid KFEG500EBS
-
KitchenAid KFEG500ESS
-
KitchenAid KFGG500EBS
-
KitchenAid KFGG500ESS
-
KitchenAid KFGG500EWH
-
KitchenAid KFGG504KPS
-
KitchenAid KSDG950ESS
-
KitchenAid KSEB900ESS
-
KitchenAid KSEG700EBS