CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Parts Included; Controls - Lasko CT16451 - Manual de uso - Página 3

Lasko CT16451

Índice:

Cargando la instrucción

NEW 4/22

6

CT16450_CT16451ES

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de

incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:

SÓLO CONECTE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE CON UN
CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES COMO UNA CAJA DE
ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON
SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS
EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALEFACTOR.

LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE RECALIENTE.
ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE
EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO. SI ES NECESARIO, HAGA QUE
UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR CON ALGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

• Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
• Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un Calefactor alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe dejar el

Calefactor operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el Calefactor esté encendido o conectado.

• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este enchufe ha

sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente,
invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar esta función de seguridad.

• NO utilice el Calefactor en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos inflamables. NO utilice el Calefactor en lugares donde se

almacenan productos químicos inflamables o explosivos, o en ambientes húmedos.

• No opere el Calefactor con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para desconectar

el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe de la toma de corriente.

• Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable de cor r iente antes de realizar el mantenimiento al Calefactor

o mover lo.

• No inser te ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna aper tura de la ventilación o el extractor, pues puede causar una descarga

eléctrica o incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni intente for zar el Calefactor en alguna manera mientras que está en funcionamiento.

• No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre superficies blandas, como la cama, donde las aberturas pueden

bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o realice mantenimiento
al Calefactor. Siempre desconecte el cable de corriente.

• Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el Calefactor se cae. Localice el cable de

manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra el cable
con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable de alimentación alejado
de las personas y donde no se pueda tropezar.

• Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre

use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta
y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

• Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de lavandería o

lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro recipiente de agua.

• No use Calefactores al aire libre.
• Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por

favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos
eléctricos para edificios destinados a las agricultura.

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

• Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL

ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

NEW 4/22

3

CT16450_CT16451ES

Parts Included

1 Body

Thermostat Control

1. Set the Thermostat by turning the

Thermostat Knob

clockwise

to

High

and allow the Heater to warm up the room.

2. When the desired comfort level is reached, lower the ther-

mostat until the unit shuts off. This is done by turning the

Thermostat Knob

counter-clockwise towards

Low

.

3. The Heater will now automatically maintain the desired com-

fort level by cycling on and off. For continuous heat, set the
thermostat towards

High

.

NOTE:

It is recommended you adjust your thermostat with each

use. Day to day changes in room and outdoor temperature will
affect the position at which your thermostat will turn on or off.

Heat Settings

Control Heat Settings with Switch.

- High Heat

- Low Heat

- OFF

Controls

Oscillation

Oscillation

Control Oscillation with Switch.

- ON

- OFF

1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CAUTION; WARNING; Partes Incluidas; Cuerpo; Control de Termostato; Controles

NEW 4/22 2 CT16450_CT16451ES SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this Heater. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons: CAUTION •...

Página 3 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Parts Included; Controls

NEW 4/22 6 CT16450_CT16451ES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a pers...

Página 4 - MAINTENANCE; Calefactor de Torre

NEW 4/22 4 CT16450_CT16451ES SAFETY FEATURE 1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.2. If an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit. To Reset Heater: 1. Unplug the Heater and wait ...

Otros modelos de calentadores Lasko

Todos los calentadores Lasko