CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Remote; Parts Included; FUNCTION; AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL; Controls - Lasko CT22415 - Manual de uso - Página 3
Calentador Lasko CT22415 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Rev. A 5/22
6
CT22415BBBES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:
•
SÓLO CONECTE EL CALEFACTOR DIRECTAMENTE A UNA TOMA DE CORRIENTE/CONECTOR DE PARED DE 120V. NUNCA UTILICE
CON UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER DISPOSITIVO CONECTADO A OTRO CABLE, TALES
COMO UNA CAJA DE ENCHUFES, PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES, ADAPTADORES DE SALIDA MÚLTIPLE, CARRETE DE
CABLE, O LOS AMBIENTADORES CON SALIDA DE CORRIENTE. EL USO DE ESTOS DISPOSITIVOS PUEDE PROVOCAR UN PELIGRO DE
INCENDIO. NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALEFACTOR.
•
LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE
RECALIENTE. ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE
CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO SE ESTÁ RECALENTANDO.
SI ES NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED. NO
UTILICE ESTE CALEFACTOR CON ALGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
• Asegúrese de que la fuente de alimentación se ajuste a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
• Es necesario tener un cuidado extremo cuando se utiliza un Calefactor alrededor o cerca de niños o personas con discapacidad. No se debe
dejar el Calefactor operando sin supervisión. Nunca deje a los niños sin supervisión cuando el Calefactor esté encendido o conectado.
• Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más amplia que la otra). Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este
enchufe ha sido diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en la
toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No trate de modificar esta
función de seguridad.
• NO utilice el Calefactor en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura, o líquidos inflamables. NO utilice el Calefactor en lugares donde
se almacenan productos químicos inflamables o explosivos, o en ambientes húmedos.
• No opere el Calefactor con un cable o enchufe dañado, cuando tenga una falla o cuando se haya caído o dañado en alguna manera. Para
desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe de la toma de corriente.
• Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable de corriente antes de realizar el mantenimiento al
Calefactor o moverlo.
• No inser te ni permita que los dedos u objetos extraños ingresen en alguna aper tura de la ventilación o el extractor, pues puede causar
una descarga eléctrica o incendio, o dañar el Calefactor. No bloquee ni intente forzar el Calefactor en alguna manera mientras que está
en funcionamiento.
• No bloquee las entradas de aire o el extractor en alguna manera. No coloque sobre superficies blandas, como la cama, donde las aberturas
pueden bloquearse. No dependa del interruptor de encendido y apagado como el único medio de desconectar la corriente cuando mueva o
realice mantenimiento al Calefactor. Siempre desconecte el cable de corriente.
• Siempre coloque el Calefactor en una firme, plana y nivelada durante la operación para evitar la posibilidad de que el Calefactor se cae. Localice el
cable de manera que el Calefactor de ventilador o de otros objetos que no son los mismos. No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras.
NO cubra el cable con tapetes, caminos estrechos o elementos de cobertura similares, ya que puede causar el cable se sobrecaliente. Coloque el cable
de alimentación alejado de las personas y donde no se pueda tropezar.
• Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes.
Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de
la parte trasera.
• Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de
lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro
recipiente de agua.
• No use Calefactores al aire libre.
• Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales.
Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a
los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura.
ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7
DEL NEC (2008).
• Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos
o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos.
ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS
REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite
elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Rev. A 5/22
3
CT22415BBBES
1 Body
2 Remote
Control
1
Parts Included
2
SAVE-SMART
®
FUNCTION
Press (
) to activate the Save-Smart
®
Function.
1. Set the thermostat to desired temperature using the ( ) and ( ) buttons (Note: The default Save-Smar t
®
temperature is 72º F)
2. When you reach the temperature at which you want to set the unit, the set temperature will flash several times and then the display will return to
indicate the current room temperature and will gradually change as the room temperature changes.
3. When the air temperature is less than the set temperature, the Heater will run in HIGH heat.
4. Once the thermostat reaches the set temperature the Heater will automatically switch to LOW heat to save energy.
5. When the air temperature reaches 4º above the set temperature, the Heater will turn off. The Heater will cycle off and on in the LOW mode to
maintain the set temperature. All this happens automatically with Lasko Save-Smar t
®
Technology. To deactivate the Save-Smar t
®
function, press
Save-Smar t
®
again or (
) for continuous high/low heat.
AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL
The automatic temperature function will only operate on High heat mode. You cannot set the temperature automatically when the unit is in the Low heat mode.
1. To set the room at a specific temperature press the ( ) or ( ) buttons to the desired temperature. The display will now reflect auto and the tem-
perature will be flashing. The Heater is now in Auto Temperature Mode.
2. When you reach the temperature at which you want to set the unit, the set temperature will flash several times and then the display will return to
indicate the current room temperature and will gradually change as the room temperature changes.
NOTE:
the temperature display does not indicate the temperature of the heated air being emitted by the Heater.
3. Once the room temperature reaches 2 degrees above the set temperature, the Heater will shut off. Once the room temperature reaches 1 degree
below the set temperature, the Heater will turn back on and continue to cycle off and on to maintain the set temperature.
4. This function will cancel if the ( ) button is pressed. The Heater will now be in High heat and run continuously.
NOTE:
It is normal for the Heater “fan” to run for approximately 15 seconds when the Heater shuts off after reaching the set temperature.
Controls
Heat Mode Button
Press to cycle between High and Low Heat.
Automatic Temperature Control
Press to Decrease the desired room temperature.
Save-Smart
®
Button
Press to activate the Save-Smart
®
function
Automatic Temperature Control
Press to Increase the desired room temperature.
Timer Button
The timer can be set for up to 8 hours. Continue pressing
the Timer Button to reach the desired time setting.
Light turns green when activated.
Power Button
Turn Heater ON/OFF by pressing the Power Button.
Oscillation Button
Press to Start/Stop the Oscillation function.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de calentadores Lasko
-
Lasko 101
-
Lasko 5160
-
Lasko 5309
-
Lasko 5397
-
Lasko 5409
-
Lasko 5538
-
Lasko 5572
-
Lasko 5624
-
Lasko 5775
-
Lasko 5790