SAVE THESE INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CAUTION; WARNING; Partes Incluidas; CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA; CONTROL REMOTO; Controles; Cuerpo - Lasko CT22840 - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 2 – SAVE THESE INSTRUCTIONS; Read all instructions before using this Heater.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; CAUTION; WARNING; Partes Incluidas; CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA; CONTROL REMOTO; Controles; Cuerpo
- Página 3 – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; incendio, choque eléctrico y lesiones a personas:; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN; Remote; Parts Included; AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL; REMOTE CONTROL
- Página 4 – MAINTENANCE; LASKO PRODUCTS, LLC LIMITED WARRANTY; Lea y Guarde Estas Instrucciones; Calefactor Cerámico de Torre
NEW 3/20
2
CT22840ES
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Heater.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
CAUTION
• Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the
Heater or other objects are not resting on it. DO NOT run Power Cord under carpeting. DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, or similar
coverings as this may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.
• This Heater is HOT when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1
foot (0.3 m) from the sides and rear.
• This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations.
NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.
• DO NOT use Heater outdoors.
• This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National
Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings.
THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).
• This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Ar ticle 500 or applicable state or local
codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations.
THIS HE ATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC
ARTICLE 50 0 (20 08).
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima,
deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadver tidamente.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the
equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority
to operate this equipment.
WARNING
WARNING
• PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT
PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET
ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE A FIRE HAZARD. DO NOT
PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER.
• FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS TIGHTLY
INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING. IF NECES-
SARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID
STATE SPEED CONTROL DEVICES.
• Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
• Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids. The Heater should not be left operating unattended.
Never leave children unattended when the Heater is on or plugged in.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
• DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where
flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.
• Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.
To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.
• Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
• Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage
the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.
• Do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. Do not
depend on the on/off switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the Heater. Always unplug the power cord.
NEW 3/20
7
CT22840ES
Partes Incluidas
1
2
CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA
La función de temperatura automática sólo operará en calefacción “Alta”. No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se encuentre
en la modalidad de calefacción baja.
1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los botones de ( ) o ( ) hasta la temperatura deseada. La pantalla mostrará (
) y la
temperatura estará iluminada. El Calefactor ahora se encuentra en la modalidad de temperatura automática.
2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá a indicar la
temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la temperatura no indica la
temperatura del aire caliente emitido por el calefactor.
3. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. Una vez que la
temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la temperatura fijada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará con el ciclo de
apagado y encendido para mantener la temperatura fijada.
4. Esta función se cancelará si (
) está presionado. El Calefcator ahora estará en calefacción “Alta”.
NOTA:
Es normal que el “ventilador” del calefactor funcione durante aproximadamente 15 segundos después que el calefactor se haya apagado tras
alcanzar la temperatura fijada. Oprima los botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo
tiempo nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.
CONTROL REMOTO
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar de
°F a °C con el control remoto.
1. El control requiere 2 baterías AAA de 1.5 Vcc (incluidos). Instale las baterías como se indica la polaridad.
2. No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
3. No arroje las baterías al fuego, las baterías pueden estallar o puede derramarse el líquido contenido.
4. Siempre compre el tamaño y grado correctos de la batería más adecuada para el uso previsto.
5. Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de la instalación de las baterías.
6. Retire las baterías del equipo que no se vaya a utilizar por un período extendido.
7. Retire las baterías si se han descargado o si el producto no se va a utilizar por un largo tiempo.
8. Retire las baterías usadas de inmediato.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en (800) 233-0268, de lunes a viernes, entre las
8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
Controles
1 Cuerpo
2 Control
Remoto
Botón de Modo de Calor
Presione para alternar entre Calor Alto y Bajo
* Control Automático de la Temperatura
Presione para Disminuir la temperatura ambiente deseada.
* Control Automático de la Temperatura
Presione para Aumentar la temperatura ambiente deseada.
Botón de Temporizador
El temporizador se puede configurar para 8 horas. Continúe
pulsando el Botón del Temporizador para llegar a la configuración
de tiempo deseada. La luz se vuelve verde cuando se activa.
Botón de Encendido
ENCENDIDO/APAGADO el Calefactor
presionando el Botón de Encendido
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
NEW 3/20 2 CT22840ES SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using this Heater. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons: CAUTION • Always ...
NEW 3/20 6 CT22840ES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas: • ...
NEW 3/20 4 CT22840ES SAFETY FEATURE 1. A thermal overload protector is built in to prevent overheating.2. If an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut off. It can only resume operation when the user resets the unit. To Reset Heater: 1. Unplug the Heater and wait 10 minut...
Otros modelos de calentadores Lasko
-
Lasko 101
-
Lasko 5160
-
Lasko 5309
-
Lasko 5397
-
Lasko 5409
-
Lasko 5538
-
Lasko 5572
-
Lasko 5624
-
Lasko 5775
-
Lasko 5790