Ilustraciones, véase la página 2; Seguridad; Uso previsto; Interruptor del equipo; Protección del medio ambiente - Karcher K 2 Universal Car - Manual de instrucciones - Página 4

Karcher K 2 Universal Car Lavadora a presión – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 11
Estamos cargando el manual
background image

– 4

Antes de poner en marcha por primera 
vez el aparato, lea el manual de instruc-

ciones original y las indicaciones de seguridad suminis-
tradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conserve estos dos 
manuales para su uso posterior o para propietarios ul-
teriores.

Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, 
en el ámbito doméstico:

para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra-
mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi-
nería etc. con chorro de agua de alta presión (si es 
necesario agregar detergente).

PRECAUCIÓN

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al 
usuario y no se pueden modificar o sortear.

El interruptor del aparato impide el funcionamiento invo-
luntario del mismo.

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizado-
ra manual e impide que el aparato se ponga en marcha 
de forma involuntaria.

Cuando se suelta la palanca de la pistola pulverizadora 
manual, un presostato desconecta la bomba y el chorro 
de alta presión se para. Cuando se acciona la palanca, 
se conecta la bomba nuevamente.

Indicaciones sobre ingredientes (REACH)

Encontrará información actual sobre los ingredientes 
en:

www.kaercher.com/REACH

El contenido de suministro de su aparato (dependiendo 
del modelo) está ilustrado en el embalaje. Este manual 
de instrucciones describe todas las opciones posibles.

Ilustraciones, véase la página 2

1

Conexión de alta presión

2

Interruptor del aparato „0/OFF“ / „I/ON“

3

Zona de recogida del cable de alimentación de red

4

Cable de conexión a red y enchufe de red

5

Zona de recogida para la manguera de alta presión

6

Asa de transporte

7

Zona de recogida para la lanza dosificadora

8

Almacenamiento para pistola de alta presión

9

Conexión de agua con filtro incorporado

10 Pieza de acoplamiento para la conexión de agua
11 placa de características
12 Pistola de alta presión
13 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
14 Manguera de alta presión
15 Grapa para manguera de alta presión

Ilustraciones, véase la página 3

Imagen 
Antes de la puesta en marcha montar las piezas 
sueltas suministradas con el aparato. 

Imagen 
Retirar la pinza de la pistola de alta presión y co-
nectar la manguera de alta presión en la pistola.
Presionar la grapa hacia dentro hasta que se enca-
je. Comprobar si la conexión es segura tirando de 
la manguera de alta presión.

Imagen 
Puesta en marcha

CUIDADO

La suciedad en el agua puede dañar la bomba de alta 
presión y los accesorios. Como protección se reco-
mienda utilizar el filtro de agua KÄRCHER (accesorios 
especiales, referencia de pedido 4.730-059).

PRECAUCIÓN

La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca 
daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge-
nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro-
ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda 
en caso de fallo".

Seguridad

Uso previsto

Símbolos en el aparato

No dirija el chorro de alta presión hacia per-
sonas, animales, equipamiento eléctrico ac-
tivo, ni apunte con él al propio aparato.
Proteger el aparato de las heladas.
El aparato no se puede conectar directa-
mente al abastecimiento de agua potable 
público.

Dispositivos de seguridad

Interruptor del equipo

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual

Función de autoparada

Protección del medio ambiente

Los materiales empleados para el embalaje son 
reciclables y recuperables. Rogamos elimine los 
envases de forma que no se dañe el medio am-
biente.
Los aparatos viejos contienen materiales valiosos 
reciclables que deberán ser entregados para su 
aprovechamiento posterior. Rogamos desguace 
los aparatos usados ecológicamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen a 
menudo componentes que pueden representar un 
peligro potencial para la salud de las personas y 
para el medio ambiente en caso de que se mani-
pulen o se eliminen de forma errónea. Estos com-
ponentes son necesarios para el correcto funcio-
namiento del equipo. Los equipos marcados con 
este símbolo no pueden eliminarse con la basura 
doméstica.

Los trabajos de limpieza que producen aguas re-
siduales que contienen aceite (p. ej., el lavado de 
motores o el lavado de los bajos) solo se deben 
realizar en zonas de lavado que dispongan de se-
parador de aceite.

Descripción del aparato

* Opcional

16 Lanza de agua con fresadora de suciedad

Para las suciedades más difíciles de eliminar

17 Lanza de agua con tobera alta pression

Para tareas de limpieza normales.

** También se necesita

18 Manguera de agua de tejido resistente con acopla-

miento habitual en el mercado. 

– diámetro de por lo menos 1/2 pulgada (13 mm).
– longitud de por lo menos 7,5 m

Montaje y puesta en marcha

Funcionamiento

19

ES

Contenido

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta