Karcher SB WASH 50 10 Lavadora a presión – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
-
3
Los siguientes programas de lavado están
disponibles:
–
Lavado con alta presión, añadiendo de-
tergentes, sirve para eliminar la sucie-
dad con el chorro de agua a alta
presión con cepillos recogidos.
–
Lavado con cepillos, añadiendo deter-
gentes, sirve para eliminar la suciedad
con el cepillo.
–
Enjuague, sin detergente, sirve para
eliminar la suciedad y los restos de de-
tergente con los cepillos recogidos.
–
Conservación, con cera, sirve para se-
llar las superficies con los cepillos reco-
gidos.
–
Cuidado final, con permeato (agua des-
mineralizada) y con ayuda química de
secado.
Peligro
Gracias al chorro de alta presión se produ-
ce una fuerza de retroceso. Buscar una po-
sición segura y sujetar bien la pistola
pulverizadora.
No inmovilizar la palanca de la pistola pul-
verizadora cuando esté abierta. Si se en-
ciende el aparato con la palanca
inmovilizada, la pistola puede realizar mo-
vimientos incontrolados y dañar a perso-
nas o aparatos.
1 Introducción de monedas
2 Selector de programas
Seleccionar el programa de lavado con
el interruptor de selección de progra-
mas.
Introducir las monedas.
1 Palanca de inmovilización
Lavar con el chorro a alta presión: para
ello presione la palanca de inmoviliza-
ción y tire del cepillo de lavado hacia
atrás hasta que encaje.
o
Lavar con el cepillo de lavado: para ello
presione la palanca de inmovilización y
tire del cepillo de lavado hacia adelante
hasta que encaje.
1...4 Saldo de lavado en unidades de lava-
do.
Después de introducir las monedas empe-
zará el tiempo de lavado.
–
Según la unidad de lavado que se haya
pagado ( como 50 céntimos, 1 ficha,...)
se iluminará un campo del indicador de
tiempo de lavado.
–
Si el saldo sobrepasa 4 unidades, cada
moneda introducida se confirmará con
un parpadeo breve del indicador de
tiempo de lavado.
–
10 segundos antes de que se acabe el
saldo de lavado comienza a parpadear
el campo en cuestión del indicador de
tiempo de lavado.
Nota
Si se introducen más monedas durante el
tiempo de lavado, se registrarán y se aña-
dirán al saldo de lavado actual. El tiempo
de lavado también avanza en la posición
"0/OFF" del interruptor de selección de pro-
grama.
El comprobador de monedas electrónico
integrado se puede programar de acuerdo
con la moneda nacional y/o fichas. La pro-
gramación se describe en otro manual de
instrucciones 5.961-428.
1 Panel operador
2 Panel de mando
3 Bombas dosificadoras
4 Cabezal de control cambiador de bases
(opcional)
1 Termostato de protección antiheladas
2 Regulador de temperatura
3 Interruptor de selección de modos de
servicio
El modo de servicio se ajusta en el interrup-
tor de selección de modos de servicio.
Programas de lavado con válvula de
media carga (opcional)
Programa de lavado 1
Programa de lavado 2
Programa de lavado 3
Programa de lavado 4
Programa de lavado 5 (opcional)
Proceso de manejo
Indicador de tiempo de lavado
Comprobador de monedas
Configuraciones
Configuraciones del panel operador
Seleccionar modo de servicio
OFF:
La instalación está apa-
gada. El modo de lavado no es
posible. La protección antihe-
ladas no está activada.
Protección antiheladas
La in-
troducción de monedas está
bloqueada. El resto de funcio-
nes del aparato están activas
(Stand by).
Funcionamiento con mone-
das:
El modo de lavado es po-
sible tras introducir monedas.
La protección antiheladas está
activada.
Funcionamiento permanen-
te:
El modo de lavado es posi-
ble sin introducir monedas. La
protección antiheladas está
activada.
113
ES
Contenido
- 9 Español; Personal especializado:
- 10 Manejo; Programa de lavado 1
- 11 Programas de lavado con válvula de; Configuraciones; Configuraciones del panel operador
- 12 Ajustes en el panel de mando
- 13 Ajuste básico; Restablecer contador; Configuraciones de las bombas de; Ajustes en el cambiador de bases; Ajustar la hora
- 14 Regeneración manual; Adición de combustibles
- 15 Termoventilador
- 16 Puesta fuera de servicio; Parada en caso de helada
- 17 Función; Esquema de fluido
- 18 Datos técnicos; Conexión eléctrica
- 19 Servicio de atención al cliente; Mantenimiento y cuidado; Visión de conjunto; Contrato de mantenimiento
- 20 Solicitud de servicio técnico; anuncio
- 21 Plan de mantenimiento; Cuándo
- 23 Técnicos electricistas; Trabajos de mantenimiento; Cambio de aceite; Ayuda en caso de avería; ¿Quién está autorizado para repa-; En el panel de mando
- 25 Averías en el cambiador de bases (opcional); Accesorios; Equipos accesorios
- 27 Conexión de agua; Parámetros
- 28 Declaración de conformidad; Directivas comunitarias aplicables
- 29 Navegación del menú
- 32 Protocolo para la inspección de alta presión
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)