Legrand NOCSUS - Manual de uso - Página 29

Índice:
- Página 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
- Página 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
- Página 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
- Página 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
- Página 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
- Página 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
- Página 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
- Página 33 – 下載應用。; 下载应用。
- Página 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
29
JP
TW
CN
Ricollegare la corrente.
La Videocamera Esterna Intelligente si attiverà per la prima
volta e si accenderà la luce. Questo processo può durare fino
ad un minuto.
Se la luce non si accende, andare alla pagina di risoluzione di
problemi (pag.36).
Volte a ligar a energia.
A Câmara Exterior Inteligente iniciará pela primeira vez e a luz
acenderá. Isso pode levar até um minuto.
Se a luz não acender, vá para a página 34 para obter dicas
sobre solução de problemas.
Снова включите электропитание.
Smart Outdoor Camera выполнит свой первый запуск и включит
свет. Это может занять до одной минуты.
Если свет не включается, перейдите к странице 38, где
приведены инструкции по устранению неполадок.
重新接通電源。
Smart Outdoor Camera
首次啟動,燈會亮。這可能需要一分鐘
時間。如燈未亮,請查閱第
39
頁的故障排除建議。
Schakel de stroom opnieuw in.
Slimme Buitencamera wordt voor de eerste keer opgestart en
het licht gaat aan. Dit kan tot een minuut in beslag nemen.
Indien het licht niet aangaat, raadpleegt u pagina 36 voor
advies om dit probleem op te lossen.
重新接通电源。
Smart Outdoor Camera
首次启动,灯会亮。这可能需要一分钟
时间。如灯未亮,请查阅第
38
页的故障排除建议。
電源を再投入してください
。
Smart Outdoor Camera
が初めてスタートし、ライトが点灯します。
これには数分かかる場合があります。
ランプが点灯しない場合、
39
ページのトラブルシューティングアドバイ
スを参照してください。
RU
PT
NL
IT
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas neces...
6 For optimal performance install the Smart Outdoor Camera at a height between 2.5 and 4 meters (8 and 14 ft.) with a tilt angle of around 30°. Guided installation video available at: https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Read carefully the safety information on page 48 before proceeding to the ...
10 Caution: electrical danger. Disconnect power at fuse or circuit breaker before proceeding to the installation. ES DE Vorsicht: elektrische Gefahr. Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab, bevor Sie mit der Installation beginnen. Avertissement : danger électrique. Coupez le cou...