GUARDE ESTAS; Símbolos - Makita GA5093 - Manual de uso - Página 6

Amoladora angular Makita GA5093 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 1 – ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
- Página 3 – Advertencias de seguridad para la
- Página 6 – GUARDE ESTAS; Símbolos
- Página 7 – Sistema de protección de la herramienta; Lámpara de indicación
- Página 9 – Freno mecánico; MONTAJE; Instalación de la empuñadura lateral; Instalación o extracción del; Para rueda de centro hundido, disco
- Página 11 – Instalación o extracción de una; Instalación o extracción de un disco
- Página 12 – Instalación de la carda de alambre
- Página 13 – Instalación del cortador de orificios; Instalación del protector recolector
- Página 14 – Conexión de una aspiradora; Instalación y desinstalación del; OPERACIÓN
- Página 15 – Operación con carda de alambre
- Página 16 – Operación con el cortador de; MANTENIMIENTO; Limpieza del orificio de ventilación
- Página 17 – COMBINACIÓN DE APLICACIONES Y ACCESORIOS
- Página 18 – ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
- Página 21 – Makita Corporation
41 ESPAÑOL
Advertencias de seguridad específicas para las
operaciones de cepillado con alambre:
1.
Tenga en cuenta que incluso durante la opera-
ción normal pueden salir expulsadas cerdas
de alambre del cepillo. Evite aplicar demasiada
presión en los alambres sobrecargando exce
-
sivamente el cepillo.
Las cerdas de alambre
pueden penetrar fácilmente la ropa ligera o la piel.
2.
Si se especifica utilizar un protector durante el cepi
-
llado con alambre, impida cualquier interferencia de
la rueda o cepillo de alambre con el protector.
El diá-
metro de la rueda o cepillo de alambre puede aumentar a
causa de la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.
Advertencias de seguridad adicionales:
1.
Cuando utilice ruedas de esmerilado de cen-
tro hundido, asegúrese de utilizar solamente
ruedas reforzadas con fibra de vidrio.
2.
NUNCA UTILICE ruedas de tipo copa de piedra
con esta esmeriladora.
Esta esmeriladora no está
diseñada para estos tipos de ruedas y el uso de dichos
productos puede ocasionar lesiones personales graves.
3.
Tenga cuidado de no dañar el eje, la brida
(especialmente la superficie de instalación)
o la contratuerca. Si estas piezas se dañan la
rueda podría romperse.
4.
Asegúrese de que la rueda no esté haciendo
contacto con la pieza de trabajo antes de acti
-
var el interruptor.
5.
Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo
definitiva, déjala funcionar durante un rato. Observe
si hay vibración o bamboleo que pueda indicar una
instalación incorrecta o una rueda mal equilibrada.
6.
Utilice la superficie especificada de la rueda
para realizar el esmerilado.
7.
No deje la herramienta funcionando. Mantenga
en marcha la herramienta solamente cuando la
esté sosteniendo con la mano.
8.
No toque la pieza de trabajo inmediatamente des
-
pués de la operación, ya que podría estar extremada-
mente caliente y provocarle quemaduras en la piel.
9.
No toque los accesorios inmediatamente después
de la operación, ya que podrían estar extremada-
mente calientes y provocarle quemaduras en la piel.
10.
Siga las instrucciones del fabricante para la
instalación y el uso correctos de las ruedas.
Manipule y almacene las ruedas con cuidado.
11.
No utilice bujes de reducción ni adaptadores
separados para adaptar ruedas abrasivas con
orificios grandes.
12.
Utilice solamente las bridas especificadas
para esta herramienta.
13.
En el caso de las herramientas diseñadas para la
instalación con ruedas de orificio roscado, asegú
-
rese de que la rosca de la rueda sea lo suficiente
-
mente larga para acoplarse a la longitud del eje.
14.
Verifique que la pieza de trabajo esté debida
-
mente apoyada.
15.
Tenga en cuenta que la rueda continuará girando
después de haber apagado la herramienta.
16.
Si el lugar de trabajo es extremadamente calu
-
roso y húmedo, o si está muy contaminado
con polvo conductor, utilice un interruptor de
cortocircuito (30 mA) para garantizar la seguri
-
dad del operador.
17.
No utilice la herramienta con ningún material
que contenga asbesto.
18.
Cuando use una rueda cortadora, trabaje siem
-
pre con el protector recolector de polvo de la
rueda si es requerido por el reglamento local.
19.
Los discos cortadores no se deben someter a
ninguna presión lateral.
20.
No utilice guantes de trabajo de tela durante la ope
-
ración.
Las fibras de los guantes de tela podrían introdu
-
cirse en la herramienta ocasionando la rotura de ésta.
21.
Antes de iniciar la operación, asegúrese de que
no hay objetos enterrados tales como tuberías
eléctricas, de gas o de agua en la pieza de tra
-
bajo.
De lo contrario, podría ocasionar una des
-
carga eléctrica, fuga eléctrica o fuga de gas.
22.
Si hay una parte secante pegado a la rueda, no lo quite.
El diámetro de la parte secante debe ser mayor que la
contratuerca, la brida exterior y la brida interior.
23.
Antes de instalar una rueda esmeriladora,
compruebe siempre que la parte secante no
presente anomalías como astillas o grietas.
24.
Apriete la contratuerca adecuadamente.
Apretar demasiado la rueda puede causar roturas
y un apriete insuficiente puede causar vibración.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
NO DEJE que la comodidad
o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo
repetidamente) sustituya la estricta observancia
de las normas de seguridad para dicho producto.
El MAL USO o el no seguir las normas de seguri-
dad establecidas en este manual de instrucciones
puede ocasionar lesiones personales graves.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados
para la herramienta.
volts o voltios
amperes
hertz
corriente alterna
corriente alterna o directa
velocidad sin carga
Construcción clase II
revoluciones o alternaciones por minuto,
frecuencia de rotación
diámetro
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GA4593 GA4594 GA4595 GA5093 GA5094 GA5095 Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Rueda de esmerilado aplicable Diámetro máx. de la rueda 115 mm (4-1/2″) 125 mm (5″) * 125 mm (5″) 125 mm (5″) * Grosor máx. de la...
38 ESPAÑOL 5. Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe que no haya piezas móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que la...
41 ESPAÑOL Advertencias de seguridad específicas para las operaciones de cepillado con alambre: 1. Tenga en cuenta que incluso durante la opera- ción normal pueden salir expulsadas cerdas de alambre del cepillo. Evite aplicar demasiada presión en los alambres sobrecargando exce - sivamente el cepill...
Otros modelos de amoladoras angulares Makita
-
Makita 9557NB
-
Makita 9557NB2
-
Makita 9557NB-A-96403
-
Makita 9557NB-B-69696
-
Makita 9557PB
-
Makita 9557PBX1
-
Makita 9564CV
-
Makita 9565CV
-
Makita 9565PCV
-
Makita GA4030K