Makita GRU05PM - Manual de uso - Página 6

Makita GRU05PM

Cortasetos Makita GRU05PM - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

26 ESPAÑOL

Seguridad eléctrica y de la batería

1.

Evite los entornos peligrosos. No utilice la

herramienta en lugares húmedos o mojados ni la

exponga a la lluvia.

El agua que ingrese a la herra-

mienta incrementará el riesgo de descarga eléctrica.

2.

Evite una puesta en marcha accidental.

Asegúrese de que el interruptor esté en

la posición apagada antes de conectar el

paquete de baterías, levantar la herramienta o

cargarla.

Cargar la herramienta con su dedo en el

interruptor o pasar energía a la herramienta con el

interruptor encendido puede propiciar accidentes.

3.

Desconecte el paquete de baterías de la herra-

mienta antes de hacer cualquier ajuste, cam-

biar accesorios o almacenar la herramienta.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen

el riesgo de poner en marcha la herramienta

accidentalmente.

4.

Recargue sólo con el cargador especificado

por el fabricante.

Un cargador que sea adecuado

para un tipo específico de paquete de batería

puede generar un riesgo de incendio al usarse

con un paquete de batería distinto.

5.

Use las herramientas únicamente con los

paquetes de baterías designados específi

-

camente para ellas.

El uso de otros paquetes

de baterías puede generar riesgo de lesiones e

incendio.

6.

Cuando no se esté usando el paquete de

batería, manténgalo alejado de otros objetos

metálicos, como sujetapapeles (clips), mone-

das, llaves, clavos, tornillos u otros objetos

pequeños de metal que puedan crear una

conexión entre una terminal y otra.

Causar un

cortocircuito en las terminales de la batería puede

provocar quemaduras o incendio.

7.

En condiciones de mal uso, podría escapar

líquido de la batería; evite el contacto. Si toca

el líquido accidentalmente, enjuague con agua.

Si hay contacto del líquido con los ojos, soli-

cite atención médica.

El líquido expulsado de la

batería puede causar irritación o quemaduras.

8.

No utilice un paquete de baterías o una herra-

mienta que esté dañado/dañada o haya sido

modificado/modificada. Las baterías dañadas

o modificadas podrían comportarse de manera

impredecible causando un incendio, explosión

o riesgo de lesión.

9.

No exponga un paquete de baterías o una

herramienta al fuego o a una temperatura

excesiva. La exposición al fuego a una tempe-

ratura superior a 130 °C (265 °F) podría causar

una explosión.

10.

Siga todas las instrucciones relativas a la

carga y no cargue el paquete de baterías o la

herramienta fuera del rango de temperatura

especificado en las instrucciones.

Cargar de

manera inapropiada o a temperaturas fuera del

rango especificado podría dañar la batería e incre

-

mentar el riesgo de incendio.

11.

Pida que el servicio lo realice un técnico en

reparaciones calificado y que utilice única

-

mente piezas de repuesto idénticas a las

originales.

Esto garantizará que se mantenga la

seguridad del producto.

12.

No modifique ni intente reparar la herramienta

ni el paquete de baterías salvo como se indi-

que en las instrucciones para el uso y cuidado.

13.

No deseche la(s) batería(s) donde haya fuego.

La celda podría explotar. Consulte los códigos

locales para ver si hay instrucciones especiales

relativas al desecho.

14.

No abra ni dañe la(s) batería(s).

Los electrolitos

liberados son corrosivos y pueden ocasionar

daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser

tóxicos si se llegan a tragar.

15.

No cargue la batería bajo la lluvia ni en lugares

mojados.

16.

No reemplace la batería con las manos mojadas.

17.

No reemplace la batería bajo la lluvia.

18.

No moje el terminal de la batería con líquidos,

como el agua, ni sumerja la batería en ellos.

No deje la batería bajo la lluvia, ni cargue,

utilice, o guarde la batería en un lugar húmedo

o mojado.

Si el terminal se moja o entra líquido

dentro de la batería, la batería puede sufrir un

cortocircuito, con el consiguiente riesgo de sobre-

calentamiento, incendio o explosión.

19.

Después de retirar la batería de la herramienta

o el cargador, asegúrese de acoplar la cubierta

de la batería a la batería y de guardarla en un

lugar seco.

20.

Si el cartucho de batería se moja, drene el

agua que se haya acumulado en el interior

y luego límpielo con un paño seco. Seque el

cartucho de batería por completo en un lugar

seco antes de usarlo.

21.

No cargue la batería en exteriores.

22.

No manipule el cargador, incluida la la clavija

del cargador, ni los terminales con las manos

mojadas.

Puesta en marcha de la herramienta

1.

Asegúrese de que no haya niños ni otras per-

sonas en un rango de 15 metros (50 pies), y

cuide también que no haya animales alrededor

del área de trabajo. En caso contrario, inte-

rrumpa la operación de la herramienta.

2.

Antes de usar la herramienta, revísela siempre

para una operación segura. Compruebe la

seguridad de la herramienta de corte y el pro-

tector, así como el gatillo interruptor/palanca

para un accionamiento fácil y correcto. Revise

que los mangos estén limpios y secos, y com-

pruebe el funcionamiento del interruptor de

encendido/apagado.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Instrucciones importantes de seguridad; Lea todas las instrucciones; GUARDE ESTAS

24 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRU05 Tipo de mango Mango tipo bicicleta Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) 3: 0 r/min - 6 400 r/min 2: 0 r/min - 5 000 r/min 1: 0 r/min - 3 500 r/min Longitud total (sin la herramienta de corte) 1 79...

Página 9 - Símbolos; Instrucciones importantes de

29 ESPAÑOL 3. Revise si hay sujetadores que estén sueltos o piezas dañadas, tal como grietas en la herra- mienta de corte. 4. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de los accesorios si aplica para el caso. 5. Cuando no se utilice, almacene el equipo en un lugar seco en interiores qu...

Página 11 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

31 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT (ADT = Automatic Torque Drive Technology (Tecnología de acciona - miento automático de torsión)) 3 Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión ...

Otros modelos de cortasetos Makita

Todos los cortasetos Makita