Makita GRU05PM - Manual de uso - Página 8

Cortasetos Makita GRU05PM - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 4 – ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Instrucciones importantes de seguridad; Lea todas las instrucciones; GUARDE ESTAS
- Página 9 – Símbolos; Instrucciones importantes de
- Página 11 – DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
- Página 12 – Instalación o extracción del; Sistema de protección para la; Protección contra sobrecarga
- Página 13 – Interruptor de alimentación principal
- Página 14 – Ajuste de velocidad; Tecnología de accionamiento; Botón de inversión para la
- Página 15 – MONTAJE; Instalación del mango
- Página 16 – Instalación del protector
- Página 17 – Para la cuchilla desmenuzadora; Instalación de la herramienta de corte
- Página 18 – cuchilla desmenuzadora
- Página 19 – Cabezal de corte de nailon; OPERACIÓN; Instalación del arnés para hombro
- Página 20 – de 4 dientes, de 8 dientes y cabezal
- Página 21 – Cuchilla de cincel; Cuchilla desmenuzadora
- Página 22 – MANTENIMIENTO; Reemplazo del cordón de nailon
- Página 25 – Almacenamiento; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 26 – GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
28 ESPAÑOL
27.
Utilice únicamente la herramienta de corte
marcada con una velocidad igual o mayor a la
velocidad marcada en la herramienta.
28.
No utilice la herramienta cuando exista riesgo
de ser alcanzado por un rayo.
29.
Cuando utilice la herramienta sobre suelo
embarrado, inclinaciones mojadas o superfi
-
cies resbalosas, tenga cuidado al pisar.
30.
Evite trabajar en un entorno deficiente donde
sea probable que aumente la fatiga del
usuario.
31.
No utilice la herramienta cuando las condicio-
nes climáticas no sean buenas y la visibilidad
sea limitada.
En caso contrario se podrían oca
-
sionar caídas u operaciones incorrectas debido a
la baja visibilidad.
32.
No sumerja la herramienta en los charcos.
33.
No deje la herramienta desatendida a la intem-
perie bajo la lluvia.
34.
Cuando debido a la lluvia se adhieran hojas
mojadas o tierra a la abertura de succión (ven-
tana de ventilación), retírelas.
35.
No utilice la herramienta en la nieve.
36.
Durante la operación, inspeccione con fre-
cuencia el aditamento de corte para com-
probar si está agrietado o dañado. Antes de
la inspección, retire el cartucho de batería y
espere hasta que el aditamento de corte se
detenga por completo. Reemplace el adita-
mento de corte dañado de inmediato, incluso
si solo tiene grietas superficiales.
Retroceso brusco (propulsión de la cuchilla)
El retroceso brusco (propulsión de la cuchilla)
puede ocurrir cuando la cuchilla al estar girando
entra en contacto con un objeto que no puede cor-
tar de inmediato. Éste puede ser lo suficientemente
violento como para hacer que la unidad y/o el ope-
rador sean impulsados hacia cualquier dirección,
posiblemente haciendo perder el control de la
unidad y ocasionando alguna lesión grave. El retro-
ceso brusco puede ocurrir sin advertencia alguna
si la cuchilla se engancha, atasca o atora y es más
posible que suceda en áreas donde resulta difícil
ver el material que se está cortando.
El retroceso brusco ocurre particularmente al colo-
car el segmento de la cuchilla en un objeto duro,
arbustos y árboles con un diámetro de 3 cm o más
en un ángulo que en un reloj estaría representado
entre las 12 y las 2 en punto.
12
2
Para evitar un retroceso brusco:
1.
Coloque el segmento de la cuchilla en un
ángulo que en un reloj estaría representado
entre las 8 y las 11 en punto.
2.
Oscile la herramienta con movimientos uni-
formes en semicírculo de derecha a izquierda,
como al usar una guadaña.
Esto permitirá que el
segmento de la cuchilla adecuado haga contacto
con las plantas que se van a cortar.
3.
Nunca coloque el segmento entre el ángulo
que en un reloj estaría representado entre las
12 y las 2 en punto.
4.
Nunca coloque el segmento entre el ángulo
que en un reloj estaría representado entre
las 11 y las 12 en punto ni entre las 2 y las 5
en punto, a menos que el operador esté bien
capacitado, tenga suficiente experiencia y lo
haga bajo su propio riesgo.
12 1
2
3
4
5
8
9
10
11
5.
Nunca utilice las cuchillas de corte cerca de
objetos duros tales como cercas, paredes,
troncos de árboles y piedras.
6.
Nunca utilice las cuchillas de corte vertical-
mente para realizar operaciones tales como
recortar bordes o podar cercos de setos.
7.
Evite usar la herramienta en áreas donde
resulte difícil ver el objeto que se va a cortar.
Vibración
1.
Las personas con mala circulación que estén
expuestas a una vibración excesiva podrían
sufrir lesiones en los vasos sanguíneos o en
el sistema nervioso.
La vibración podría causar
los siguientes síntomas en los dedos, manos o
muñecas: “Adormecimiento” (entumecimiento),
hormigueo, dolor, sensaciones de punzadas,
alteraciones en la piel o en el color de ésta. Si
cualquiera de estos síntomas ocurre, ¡vaya a ver
a un médico!
2.
Para reducir el riesgo de la “enfermedad del
dedo blanco”, mantenga sus manos calientes
durante la operación y mantenga en buen
estado la herramienta y los accesorios.
Instrucciones de mantenimiento
1.
La condición de la herramienta de corte, así
como de los dispositivos de protección, debe-
rán ser revisados antes de iniciar la operación.
2.
Apague el motor y quite el cartucho de batería
antes de llevar a cabo operaciones de mante-
nimiento, reemplazo de la herramienta de corte
y la limpieza de la herramienta.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
24 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRU05 Tipo de mango Mango tipo bicicleta Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) 3: 0 r/min - 6 400 r/min 2: 0 r/min - 5 000 r/min 1: 0 r/min - 3 500 r/min Longitud total (sin la herramienta de corte) 1 79...
29 ESPAÑOL 3. Revise si hay sujetadores que estén sueltos o piezas dañadas, tal como grietas en la herra- mienta de corte. 4. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de los accesorios si aplica para el caso. 5. Cuando no se utilice, almacene el equipo en un lugar seco en interiores qu...
31 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT (ADT = Automatic Torque Drive Technology (Tecnología de acciona - miento automático de torsión)) 3 Luz indicadora de precaución 4 Botón de encendido principal 5 Botón de inversión ...
Otros modelos de cortasetos Makita
-
Makita GAU02Z
-
Makita GHU01M1
-
Makita GHU01Z
-
Makita GHU02M1
-
Makita GHU02M1-BL4040
-
Makita GHU02Z
-
Makita GHU03M1
-
Makita GHU03Z
-
Makita GHU04M1
-
Makita GHU04Z