Philips SRU5060 - Manual de uso - Página 40

Índice:
- Página 4 – Español
- Página 5 – Configuración del mando a distancia; Configuración automática del mando a distancia; Instrucciones de manejo
- Página 7 – Teclas y funciones; - tecla de selección de fuente en modo de
- Página 8 – - selecciona los modos de sonido envolvente; GUIDE; Funciones adicionales; Encienda el segundo televisor.
- Página 9 – MODO
- Página 10 – Aprendizaje de teclas; Tenga a mano el mando a distancia original del vídeo.
- Página 11 – La memoria del SRU 5060 está llena.; Solución de problemas; Problema
- Página 12 – Fecha de adquisición:
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes
de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado
a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva
Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para
produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descar te os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo
produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública.
" a aa
w a 4
@ a da a aa a w a
a "aaa a aa a a
"aa .
7a a @ ! d" daa
d d, @ a aa a
Oda 2002/96/+
aaa a
a " a
@.
aaa a a a a a
a a a a @a a a a a aaa.
; d aw a a @ a #
a! a # a
a a
.
Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality,
které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškr tnutého
kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU
2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do
běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže
předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
CZ
GR
PR
102
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-24 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
2 Pulse la tecla SELECT para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que la tecla deespera se encienda. Si la tecla no se enciende,compruebe si las pilas están colocadascorrectamente (consulte 'Inserción de las pilas'). 3 Compruebe que todas las teclas funcionan.Para obtener una descripción d...
6 Apunte el mando a distancia SRU 5060 al televisor y verifique queresponde. – Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando adistancia SRU 5060 se puede utilizar. No olvide anotar el código. • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunoscomandos de tecla, vuelva a em...
Otros modelos de mandos a distancia Philips
-
Philips SRM5100
-
Philips SRP1001
-
Philips SRP2024A/27
-
Philips SRU1010
-
Philips SRU1018
-
Philips SRU1020
-
Philips SRU4002B (X)
-
Philips SRU4010
-
Philips SRU5010
-
Philips SRU5020