Philips SRU9400 - Manual de uso - Página 22

Índice:
- Página 3 – Contenido; pilas; ‘Configuración del; Disfrute; página 2; Español – Instrucciones de manejo
- Página 4 – Configuración del mando a distancia
- Página 5 – Búsqueda del código IR; Aprendizaje de teclas; Puede dejar que el mando a distancia SRU9400
- Página 6 – ‘Uso de macros’; Notas
- Página 7 – Configuración del ajuste de pantalla; Nota; Uso del mando a distancia; • El; Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas; , que se encuentra en la par te inferior de la pantalla táctil.; Uso de macros; Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.
- Página 8 – Problema; estas Instrucciones de uso.
Verwijdering van uw oude product
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op
uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat
het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC .
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische
producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats
deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct
verwijder t voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de
contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC .
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC .
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descar te os seus antigos produtos
com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a
evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si
trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoper to da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in
vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Aπρριψη παλιού προϊντος
Tο προϊν αυτ έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υψηλής
ποιτητας υλικά και εξαρτήµατα που µπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιµοποιηθούν.
ταν ένα προϊν φέρει την ένδειξη ενς διαγραµµένουκάδου
µε ρδες, ττε το προϊν αυτ καλύπτεται απ την Oδηγια
2002/96/EK.
Παρακαλούµε να ενηµερωθείτε σχετικά µε το τοπικ σύστηµα
ξεχωριστής συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊντων.
Παρακαλούµε να ακολουθείτε την τοπική νοµοθεσία και να µην
απορρίπτετε τα παλιά σας προϊντα µαζι µε τα οικιακά σας
απορρίµµατα. H σωστή µέθοδος απρριψης των παλιών σας προϊντων
θα συµβάλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
GR
IT
PT
ES
NL
92
SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 92
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
27 ESP AÑOL Contenido Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
28 Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que seencuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección queindica la flecha. 2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como semuestra en la...
29 ESP AÑOL Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código deconfiguración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando adistancia busque el código de configuración correcto. 1 Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee busca...
Otros modelos de mandos a distancia Philips
-
Philips SRM5100
-
Philips SRP1001
-
Philips SRP2024A/27
-
Philips SRU1010
-
Philips SRU1018
-
Philips SRU1020
-
Philips SRU4002B (X)
-
Philips SRU4010
-
Philips SRU5010
-
Philips SRU5020