DeLonghi EN355.GAE Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Descaling /
Détartrage
Read the safety precautions
on the descaling package
and refer to the table for the frequency of use.The descaling
solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and
surfaces. Never use any product other than the
Nespresso
descaling kit available at the
Nespresso
Club to avoid
damage to your machine. Please refer to the table on the
"water hardness" section that indicates the descaling
frequency required for the optimum performance of your
machine, based on water hardness. For any additional
questions you may have regarding descaling, please contact
the
Nespresso
Club.
Prenez connaissance des consignes de sécurité
indiquées
sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître
la fréquence d’utilisation de ce kit. La solution de détartrage
peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau
et les surfaces. Afin d’éviter d’endommager votre machine,
n’utilisez jamais un autre produit que le kit de détartrage
Nespresso
disponible auprès du Club
Nespresso
. Consultez le
tableau figurant à la section «Dureté de l’eau» pour connaître
la fréquence de détartrage nécessaire pour garantir un
fonctionnement optimal de votre machine, selon la dureté
de l’eau. Pour toute question supplémentaire concernant le
détartrage, veuillez contacter le Club
Nespresso
.
❶
Empty the drip tray
and the used capsule
container.
Videz le bac d’égouttage
et le bac à capsules
usagées.
❸
Place a container
(minimum
volume: 1.2 L) under the coffee
outlet.
Placez un récipient
(d’une
quantité minimale de 1.2 L)
sous la sortie café.
Duration
approximately 20 minutes.
Durée
approximative: 20 minutes.
To exit the descaling mode
before final validation with the temperature dial, open slider or
machine goes back to stand-by mode automatically after 30 seconds.
Pour quitter le mode détartrage
avant la validation finale avec la molette de sélection de la
température, ouvrez la fenêtre coulissante ou laissez la machine se mettre à nouveau en veille
automatiquement au bout de 30 secondes.
❷
Fill the water tank
with 2 units of
Nespresso descaling liquid and add
potable water up to the max level.
Remplissez le réservoir d’eau
avec
2 sachets de liquide de détartrage
Nespresso
et ajoutez de l’eau potable
jusqu’au niveau maximum.
EN
FR
28
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)