DeLonghi EN355.GAE - Manual de instrucciones - Página 20

DeLonghi EN355.GAE Máquina de café – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 99
Estamos cargando el manual
background image

Descaling /

 Détartrage

   

Read the safety precautions

 

on the descaling package 

and refer to the table for the frequency of use.The descaling 

solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and 

surfaces. Never use any product other than the 

Nespresso

 

descaling kit available at the 

Nespresso

 Club to avoid 

damage to your machine. Please refer to the table on the 

"water hardness" section that indicates the descaling 

frequency required for the optimum performance of your 

machine, based on water hardness. For any additional 

questions you may have regarding descaling, please contact 

the 

Nespresso

 Club.

Prenez connaissance des consignes de sécurité 

indiquées 

sur le kit de détartrage et consultez le tableau pour connaître 

la fréquence d’utilisation de ce kit. La solution de détartrage 

peut être nocive. Évitez tout contact avec les yeux, la peau 

et les surfaces. Afin d’éviter d’endommager votre machine, 

n’utilisez jamais un autre produit que le kit de détartrage 

Nespresso

 disponible auprès du Club 

Nespresso

. Consultez le 

tableau figurant à la section «Dureté de l’eau» pour connaître 

la fréquence de détartrage nécessaire pour garantir un 

fonctionnement optimal de votre machine, selon la dureté 

de l’eau. Pour toute question supplémentaire concernant le 

détartrage, veuillez contacter le Club 

Nespresso

.

 

Empty the drip tray 

and the used capsule 

container.

Videz le bac d’égouttage 

et le bac à capsules 

usagées.

❸ 

Place a container 

(minimum 

volume: 1.2 L) under the coffee 
outlet.

Placez un récipient 

(d’une 

quantité minimale de 1.2 L) 
sous la sortie café.

 

Duration

 approximately 20 minutes. 

Durée

 approximative: 20 minutes.

To exit the descaling mode 

before final validation with the temperature dial, open slider or 

machine goes back to stand-by mode automatically after 30 seconds.

Pour quitter le mode détartrage 

avant la validation finale avec la molette de sélection de la 

température, ouvrez la fenêtre coulissante ou laissez la machine se mettre à nouveau en veille 

automatiquement au bout de 30 secondes.

 

Fill the water tank 

with 2 units of 

Nespresso descaling liquid and add 
potable water up to the max level. 

Remplissez le réservoir d’eau 

avec 

2 sachets de liquide de détartrage 

Nespresso

 et ajoutez  de l’eau potable 

jusqu’au niveau maximum.

EN

FR

28

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta