Página 2 - Símbolos de seguridad; Seguridad del área de trabajo; GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
55 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros d...
Página 4 - Servicio de ajustes y reparaciones; Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón; Instrucciones de seguridad para todas
57 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras. e. No utilice un paquete de batería o una herramienta que hayan sido dañados...
Página 5 - Instrucciones de seguridad cuando
59 58 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón j. Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes. Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo, el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la ma...
Página 6 - ¡NOTA! Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha; Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, de-
59 Advertencias de seguridad adicionales Precaución de la FCC El fabricante no es responsable de la interferencia ra- dioeléctrica causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.Este dispositivo cumple co...
Página 7 - Paquetes de batería/Cargadores de baterías; Especificaciones; Número de modelo
page heading 61 60 Optimizado para la CORE18V con un rendimiento máximo desde ≥ 8 Ah A Los dispositivos de terminal móvil deben ser compatibles con los dispositivos de baja energía Bluetooth® (versión 4.1) y admitir el perfil de acceso genérico (PAG). B El alcance de la señal podrá variar enormement...
Página 8 - Símbolo
page heading 61 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explica...
Página 10 - Conociendo su producto
page heading 65 64 1 Accionador hexagonal2 Manguito de fijación3 Interruptor selector de modo4 Cambiador de engranajes / selector de intervalo de velocidad 5 Ubicación para el módulo de conectividad6 Portabroca7 Clip de cinturón8 Paquete de batería*9 Botón de liberación del paquete de batería*10 Int...
Página 11 - Introducción y suelta de paquete
page heading 65 Ensamblaje (8) Fig. 3 (9) Fig. 4 1 3 2 (17) (1) (2) Fig. 5 Introducción y suelta de paquete de baterías Utilice solo las baterías Bosch o AMPShare re- comendadas en la lista de baterías/cargadores inclu- ida con su herramienta. Es posible que el uso de cual- quier otro tipo de baterí...
Página 12 - Ensamblaje; Rotación de los adaptadores de ángulo
67 66 Ensamblaje 3 4 2 1 Fije el adaptador en la posición correcta girando el anillo de fijación 17 en el sentido que se muestra en la ilustración hasta que se acople a presión con un clic (Fig. 5). Para retirar cualquier adaptador: 3 4 2 1 Gire el anillo de fijación 15 en el sentido que se mues- tr...
Página 13 - Inserción y remoción de las brocas
67 Ensamblaje Inserción y remoción de las brocas (accionador hexagonal principal) Asegúrese de que la broca esté fija en el mandril, jalando la broca después de su inserción. Es posible que una pérdida de control por causa de una bro- ca floja cause lesiones corporales y daños materiales.(Fig. 8)Cua...
Página 14 - Inserción y remoción de las brocas SDS; Es posible que los ac-
69 68 Ensamblaje 3. Rote el manguito del mandril en sentido contrario al de las agujas del reloj según se mira desde el extremo del mandril 3 4 2 1 y abra el mandril hasta aproximada- mente el diámetro de la broca taladradora. 4. Inserte una broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora en ...
Página 15 - Cambio de la posición del mango
69 Ensamblaje 2 1 3 (19) Fig. 13 Cambio de la posición del mango auxiliar (adaptador de martillo GFA18-H, accesorio opcional) (Fig. 13)El mango auxiliar 19 se debe ajustar para lograr una pos- tura de trabajo segura y minimizar la fatiga. 3 4 2 1 Gire la parte de agarre del mango en sentido contrari...
Página 16 - Clip de cinturón
page heading 71 70 Ensamblaje (6) Fig. 15 Clip de cinturón Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón, ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor. Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga, causando lesiones al opera- dor o a las personas que esté...
Página 17 - Instalación del módulo de
page heading 71 Ensamblaje Instalación del módulo de conectividad GCY42 (Fig. 4) Para reducir el riesgo de lesiones, lea las in- strucciones de utilización incluidas con el módulo de conectividad Bosch GCY42. Las instrucciones de uti- lización del módulo de conectividad GCY42 incluyen in- formación ...
Página 18 - Interruptor gatillo de velocidad
page heading 73 72 Instrucciones de funcionamiento Interruptor gatillo de velocidad variable controlada (Fig. 1)La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede encender (posición “ON”) o apagar (posición “OFF”) al apretar o soltar el gatillo. La ...
Página 19 - Cambio de engranajes; baja velocidad 1
page heading 73 Instrucciones de funcionamiento Cambio de engranajes (Fig. 18)La herramienta está equipada con dos gamas de velo- cidad separadas, baja velocidad 1 y alta velocidad 2. La baja velocidad proporciona una fuerza de torsión alta y velocidades de taladrado más lentas para realizar trabajo...
Página 20 - Instrucciones de funcionamiento; Interfaz del usuario
75 74 Instrucciones de funcionamiento Interfaz del usuario (Fig. 11)LUZ LED INDICADORA DE ESTADOLa barra LED ubicada en la parte superior de la interfaz del usuario se ilumina en diversos colores para ayudar al usuario a identificar el estado de la herramienta. Cuando la luz LED indicadora de estado...
Página 21 - Extracción de polvo; Aditamento de recolección de polvo para
75 Extracción de polvo Aditamento de recolección de polvo para martillos SDS-Max HDC200 (vendido por separado) Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones para el uso de la herramienta con este aditamento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Utilícelo con la VAC090A o ...
Página 22 - Conectividad
77 76 Conectividad Bluetooth® No utilice la herramien- ta eléctrica con Blue- tooth® en las proximidades de estaciones de gasolina, plantas químicas, áreas en las que exista peligro de explosión y áreas sujetas a voladuras. No utilice la her- ramienta eléctrica con Bluetooth® en aviones. No uti- lic...
Página 23 - Utilización de la aplicación “Bosch Tool-
77 Conectividad Utilización de la aplicación “Bosch Tool- box” Instale la aplicación “Bosch Toolbox” en su dispositivo móvil o asegúrese de estar ejecutando la última versión de la aplicación.Lance la aplicación “Bosch ToolBox” en su dispositivo móvil y haga clic en el ícono/mosaico “My Tools” (Mis ...
Página 24 - Consejos de funcionamiento
79 78 Consejos de funcionamiento Apriete de tuercas y pernos El control de velocidad variable se debe utilizar con pre caución para apretar tuercas y pernos con accesorios del juego de tubos. La técnica consiste en empezar despa- cio, aumentando la velocidad a medida que la tuerca o el perno avanza....
Página 26 - Limpieza; Accesorios
page heading 81 80 Mantenimiento Servicio NO HAy PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PU- EDAN SER AjUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USU- ARIO. El mantenimiento preventivo realizado por per- sonal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes internos que podría constituir un p...
Página 27 - LIMITED WARRANTY
2610070415 10/2023 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 !2610070415! LIMITED WARRANTY For details on the terms of the limited warranty for this product, go to https://rb-pt.io/PowerToolWarranty or call 1-877-BOSCH99. GARANTIE LIMITÉE Pour tous détails sur ...