Página 2 - Símbolos de seguridad
-56- page heading Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. ! Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de po...
Página 12 - Especificaciones; Aplicaciones
-66- Especificaciones Número de modelo GWS18V-13C GWS18V-13P Batería 18V (Serie Bosch o AMPShare) 18V (Serie Bosch o AMPShare) Velocidad nominal n 8,500/min n 8,500/min Interruptor Deslizante Interruptor de paleta Freno de parada rápida del disco Incluido Incluido Módulo de conectividad Bluetooth pa...
Página 14 - Instalación del protector de la rueda
-68- page heading Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de fijación en apagado antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar acceso- rios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la ...
Página 15 - Inserción del módulo de conectividad
-69- page heading Ensamblaje Inserción del módulo de conectividad Bluetooth para herramientas (GWS18V-13C) Lea las instrucciones de utilización correspondientes para obtener información sobre el módulo de conectividad Blue- tooth® para herramientas. Mango lateral de control de la vibración El mango ...
Página 16 - Tuerca de fijacion y pestaña de soporte
-70- page heading Ensamblaje Tuerca de fijacion y pestaña de soporte La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar acce sorios. Utilice siempre la tuerca de sujeción rá- pida suministrada o la tuerca de fijación BOSCH original (que puede comprar por separado), y la pestaña de sopor...
Página 17 - Ensamblaje de la rueda abrasiva
-71- page heading Ensamblaje Ensamblaje de la rueda abrasiva de TIPO 41/1A y 27A/42 Utilice siempre el protec- tor de Tipo 41/1A para cor- tar.Utilizando el protector de la muela Tipo 41/1A opcional, es posible realizar corte limitado en material pequeño, tal como tubos, tuberías o barras de refuerz...
Página 18 - Ensamblaje; Ensamblaje de los accesorios de lijar
-72- Ensamblaje Ensamblaje de los accesorios de lijar ZAPATA DE SOPORTE Antes de colocar una zapa- ta de soporte, asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con se- guridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la herramienta. El protector de la muela no ...
Página 19 - Ensamblaje del aditamento de extracción
-73- Ensamblaje Ensamblaje del aditamento de extracción de polvo de concreto para amolar y acabar superficies No se puede utilizar un pro- tector de la rueda de amo- lar de tipo 27 para todas las operaciones de la herramien- ta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el ...
Página 20 - Ensamblaje del protector para
-74- Ensamblaje Ensamblaje del protector para cortar mampostería No se puede utilizar un pro- tector de la rueda de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el protector de la rueda cuando realice la conversión de vuelt...
Página 21 - Introducción y suelta del
-75- Ensamblaje 6. Enrosque el mango lateral para asegurar el soporte de estabilidad entre la carcasa de la herramienta y el mango. 7. Ajuste el protector a la profundidad de corte deseada.PARA RETIRAR EL PROTECTOR: Invierta el procedimiento. INSTALACIÓN DE LA RUEDA DE DIAMANTE PARA COR- TAR EN SECO...
Página 22 - Instrucciones de funcionamiento; Interruptor deslizante
-76- Instrucciones de funcionamiento No deje nunca el gatillo bloqueado en la posición de “ENCENDIDO”. Antes de enchufar la herramienta, com- pruebe que el cierre del gatillo esté en la posición de “APAGA- DO”. Los arranques accidentales podrían causar lesiones. Conozca la ubicación y el ajuste del ...
Página 23 - Amolado
-77- Instrucciones de funcionamiento Amolado SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguri- dad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabri cante de la amoladora. No exceda el diámetro de muel...
Página 25 - De lijado
-79- Instrucciones de funcionamiento Las ruedas acopadas de diamante se deben seleccionar cuidadosamente para utilizar la amoladora de la manera más eficiente posible. La ruedas varían en el tipo de material que están diseñadas para retirar y qué tan agresivamente retirarán dicho material. La rueda ...
Página 26 - Operaciones con cepillos de alambre
-80- Instrucciones de funcionamiento LIJADO DE MADERA Al lijar madera, el sentido del movimiento del disco en el punto de con tacto debe ser tan paralelo a la veta como sea posible. El corte rápido de los discos y la configuración de arañazos tipo remolino que crean de vez en cuando prohíben general...
Página 27 - Utilización de la aplicación “Bosch toolbox”; Conectividad
-81- page heading Utilización de la aplicación “Bosch toolbox” (GWS18V-13C) Después de aparear su herramienta con un dispositivo móvil, puede ajustar ciertas funciones o comprobar el estado de la herramienta eléctrica utilizando la aplicación Bosch Toolbox.A. Botón de ayuda: Al presionar suavemente ...
Página 28 - Limpieza; Accesorios
-82- page heading Mantenimiento Servicio NO HAy PIEZAS EN EL IN- TERIOR QUE PUEDAN SER AjUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El manten- imiento preventivo realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y com- ponentes internos que podría constituir un pe...