Página 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PELIGRO; ADVERTENCIA; PRECAUCIÓN
36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice esta máquina, deberá tomar siempre medidas de seguridad básicas, incluidas las que se enumeran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica La máquina de coser n...
Página 3 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; PARA USUARIOS DE PAÍSES NO MIEMBROS DEL CENELEC; juegan con el aparato.; PARA USUARIOS DE PAÍSES MIEMBROS DEL CENELEC; niños sin supervisión.
Español 37 Para proporcionar una vida útil más larga a la máquina 1. No guarde esta máquina bajo la luz directa del sol ni en condiciones de mucha humedad. No utilice ni guarde la máquina cerca de un calefactor, plancha, lámpara halógena ni ningún otro objeto que desprenda calor. 2. Utilice únicamen...
Página 4 - SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO; IMPORTANTE; ENHORABUENA POR HABER ELEGIDO ESTA COMPACTA; Notas sobre el motor
38 SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE - Si debe cambiar el fusible del enchufe, utilice un fusible homologado por ASTA para BS 1362, es decir, que lleve la marca correspondiente a la marca en el enchufe. - Vuelva a colocar siempre la tapa del fusible. No utili...
Página 5 - Contenido
Español 39 Contenido CAPÍTULO 1: Nombres de las partes y sus funciones ....................................................... 40 Accesorios .......................................................................................................................41 Encendido de la máquina ................
Página 7 - Accesorios; Accesorios incluidos
Español 41 Accesorios Accesorios incluidos 1 Funda: X77871000 2 Bolsa de accesorios: XB2297001 3 Pinzas: XB1618001 4 Malla para hilo (4): X75904000 5 Tope del carrete (4): X77260000 6 Cepillo limpiador: X75906001 7 Llave hexagonal: XB0393001 8 Juego de agujas (130/705H): XB2772001 n° 80: 2 unidades,...
Página 8 - Encendido de la máquina; Activación de la máquina; Cambio de la dirección de la ruedecilla; Instalación/desmontaje del prensatelas
42 Encendido de la máquina Activación de la máquina 1. Introduzca el enchufe de tres puntas en la conexión que se encuentra en el lado inferior derecho de la máquina. Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente. 2. Coloque el interruptor de alimentación principal y de luz <A> e...
Página 9 - Orificio de corte; Costura de mangas (extracción
Español 43 Orificio de corte El orificio de corte opcional <A> sostiene el hilo y el tejido cortado generados al coser. <A> <B> Para instalar: Inserte el orificio de corte <A> hasta que toque la tapa delantera. NOTA: Asegúrese de situar la guía de colocación <B> en la g...
Página 10 - Repliegue de la cuchilla; Largo de las puntadas
44 Repliegue de la cuchilla Para coser sin cortar el borde del tejido, necesita replegar la cuchilla de la siguiente forma. PRECAUCIÓN No toque la cuchilla. Mueva la palanca de cuchilla sólo cuando la aguja esté en el punto más bajo. Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de co...
Página 11 - Alimentador con diferencial; Ajuste del alimentador con diferencial; Ajuste de la presión del prensatelas
Español 45 Alimentador con diferencial Esta máquina de coser está provista de dos series de alimentadores debajo del prensatelas para guiar el tejido por la máquina. El alimentador con diferencial controla los movimientos de los alimentadores delanteros y traseros. Al ajustarlo en 1, los alimentador...
Página 12 - Disco de ajuste de la tensión; Control de la tensión
46 Disco de ajuste de la tensión Existe un disco de tensión para el hilo de cada aguja, el hilo del áncora superior y el del áncora inferior. La tensión de hilo correcta puede variar dependiendo del tipo y grosor del tejido así como del tipo de hilo utilizado. Ajustes de tensión del hilo pueden reve...
Página 13 - Tabla de ajuste de tensión de los hilos, dos agujas (Cuatro hilos)
Español 47 A C B A B D A B E F A B E F A B E F A B C D Tabla de ajuste de tensión de los hilos, dos agujas (Cuatro hilos) A: RevésB: DerechoC: Hilo de la aguja izquierdaD: Hilo de la aguja derechaE: Hilo del áncora superiorF: Hilo del áncora inferior El hilo de la aguja derecha está suelto. El hilo ...
Página 14 - Tabla de ajuste de tensión de los hilos, una aguja (Tres hilos)
48 A C C B A B A B D E A B D E A B D D E E Tabla de ajuste de tensión de los hilos, una aguja (Tres hilos) Al ajustar la tensión de los hilos, debe hacerlo en el orden siguiente:(1) Hilo de las agujas (2) Hilo del áncora superior (3) Hilo del áncora inferiorEs la mejor forma de lograr una tensión de...
Página 15 - Aguja; Descripción de la aguja; Cómo comprobar la aguja; Desmontaje/instalación de la aguja
Español 49 Aguja Está máquina funciona con una aguja normal para máquinas de coser domésticas. Se recomienda el uso de una aguja 130/705H (n° 80 o n° 90). Descripción de la aguja 1 Parte trasera (lado plano) 2 Parte delantera 3 Canal 1 2 3 Cómo comprobar la aguja 4 Superficie plana 5 Coloque la aguj...
Página 16 - Árbol del hilo; Cómo utilizar la malla para hilo
50 CAPÍTULO 2 Preparación antes del enhebrado Árbol del hilo Levante el árbol telescópico del hilo hasta su posición más alta. Compruebe que los portahilos quedan alineados sobre los portabobinas como se ilustra a continuación. 1 Portahilos en el árbol del hilo 2 Portabobinas 3 Posición correcta Com...
Página 17 - CAPÍTULO 3; Proceso simple de enhebrado del; Enhebrado del áncora inferior
Español 51 CAPÍTULO 3 Enhebrado 5. Guíe el hilo por el canal y pase el hilo por los puntos de enhebrado 5678 situados al lado de las marcas de color azul siguiendo el orden numérico de la ilustración. NOTA: Asegúrese de enhebrar ambas tomas de hilo 7 . Continúe con “Proceso simple de enhebrado del á...
Página 19 - Enhebrado del áncora superior
Español 53 6. Pase el hilo por el ojo del áncora superior 9 . NOTA: Si el hilo del áncora superior se rompe al coser: el hilo del áncora inferior se engancha a veces con el hilo del áncora superior. En este caso, baje el áncora superior girando la ruedecilla, saque el hilo del áncora inferior fuera ...
Página 20 - Enhebrado de la aguja derecha; Enhebrado de la aguja izquierda
54 Enhebrado de la aguja derecha Enhebre el hilo según lo ilustrado en la secuencia, siguiendo el color rosado y los números inscritos al lado de cada punto de enhebrado. <A> <B> <C> 1. Saque el hilo del carrete y páselo directamente por el portahilos 1 y la placa del hilo 2 del ár...
Página 21 - CAPÍTULO 4
Español 55 CAPÍTULO 4 Tabla de relación entre los distintos tejidos, hilos y agujas de costura Tejido Puntada Largo de las puntadas (mm) Hilo Aguja Tejidos finos: Georgette Lino Organdí Tricot Puntada overlock 2,0-3,0 Hilo de hilvanar n° 80-90Algodón n° 100Tetron n° 80-100 130/705H#80 Tejidos finos:...
Página 22 - Selección de las distintas puntadas; Puntada overlock de cuatro hilos; Costura de prueba
56 CAPÍTULO 5 Costura Selección de las distintas puntadas Seleccione el patrón de puntada antes de empezar a coser. Esta máquina de coser puede realizar cinco puntadas distintas siguiendo los sencillos pasos que se indican a continuación. Puntada overlock de cuatro hilos Utilice los cuatro hilos y l...
Página 23 - Para retirar el trabajo; Para empezar a coser
Español 57 4. Compruebe la formación de las puntadas (en la cadeneta) para ver si son uniformes. Si las puntadas no son uniformes, vuelva a comprobar que el hilo esté bien enhebrado y según la secuencia adecuada. 5. Siga la Guía de Tolerancia de Costura para cortar adecuadamente las costuras de los ...
Página 24 - Para asegurar la cadeneta; Método 1; Método 2
58 Para asegurar la cadeneta Existen dos métodos para asegurar la cadeneta. Método 1 Asegure la cadeneta del principio y del fin de una puntada con la máquina. Al principio de una puntada 1. Cosa algunas puntadas tras realizar una cadeneta de unos 5 cm. 2. Detenga la máquina y levante el prensatelas...
Página 25 - Si los hilos se rompen al coser; Para coser tejidos finos; Instrucciones para las puntadas
Español 59 Si los hilos se rompen al coser Quite el tejido y vuelva a enhebrar en el orden correcto: Áncora inferior, áncora superior, aguja derecha y aguja izquierda (para volver a enhebrar, véase el CAPÍTULO 3 “Enhebrado”). Sustituya el tejido colocado bajo el prensatelas y cosa 3-5 cm sobre las p...
Página 27 - Tabla de puntada overlock estrecha/de dobladillo enrollado
Español 61 Tabla de puntada overlock estrecha/de dobladillo enrollado Puntada de dobladillo enrollado Puntada overlock estrecha Estilo de puntada Parte inferior del tejido Parte superior del tejido Parte inferior del tejido Parte superior del tejido Tejidos Véase el CAPÍTULO 4 “Tabla de relación ent...
Página 29 - CAPÍTULO 7; Limpieza; Engrasado
Español 63 CAPÍTULO 7 Mantenimiento Limpieza PRECAUCIÓN Apague la máquina antes de limpiarla. Gire la ruedecilla para mover las agujas hacia abajo. Limpie periódicamente el polvo, los restos de tejido y los hilos con el cepillo limpiador que se incluye. Engrasado Para conseguir un funcionamiento sua...
Página 30 - Puntadas overlock planas; Prensatelas para puntadas invisibles; Características
64 CAPÍTULO 8 Introducción de prensatelas opcional 6. Baje la palanca del prensatelas y ajuste la guía del tejido hacia el borde doblado. 7. Ajuste la posición de la guía del prensatelas con el tornillo de ajuste de modo que la máquina toque ligeramente el pliegue en la tela. En este caso, el criter...
Página 31 - Puntadas de pliegues pequeños
Español 65 Procedimiento 1. Conecte el prensatelas para puntadas invisibles (véase el CAPÍTULO 1 “Instalación/desmontaje del prensatelas”). 2. Ajuste la máquina para puntada overlock de 3 hilos con una aguja en la posición izquierda. La aguja de la derecha se debe quitar. 3. Doble el tejido como se ...
Página 32 - Prensatelas para cintas; Ajuste de la máquina (tipo de
66 8. Alinee el pliegue con la guía e inserte el tejido hasta la posición de la aguja. 3 Tornillo de ajuste 4 Guía del tejido 9. Guíe el pliegue del tejido para coser a medio camino entre la aguja y la cuchilla superior. 10. Siga cosiendo hasta que se hayan cosido todas las líneas marcadas. Corrija ...
Página 33 - Prensatelas para tira de perlas; Preparación
Español 67 5. Ajuste la palanca de control del largo de las puntadas.- Cintas: entre “3” y “4” - Elásticos: “4” 6. Gire el disco de ajuste del prensatelas 2 - hasta “0” al coser con cintas. - hasta el número que desee para rizar al coser con elásticos. NOTA: El rizo aumentará cuanto mayor sea el núm...
Página 34 - Prensatelas para ribeteados
68 Prensatelas para ribeteados Características Al utilizar el prensatelas para ribeteados, puede ribetear el borde del tejido. El ribeteado es útil para decorar los bordes de pijamas o ropa deportiva, tapetes para muebles, cojines, bolsas, etc. LP Preparación Conecte el prensatelas para ribeteados (...
Página 35 - Prensatelas fruncidor
Español 69 Prensatelas fruncidor Características Puede crear bonitos frunces con el prensatelas fruncidor en distintos tipos de prendas y aplicaciones para decoración de hogar. LG Preparación Conecte el prensatelas fruncidor (véase el CAPÍTULO 1 “Instalación/desmontaje del prensatelas”). Ajuste de l...
Página 36 - Especificaciones; ESPECIFICACIONES
70 Especificaciones Uso Tejidos finos a gruesos Velocidad de costura 1.300 puntadas por minuto como máximo Ancho de las puntadas 2,3 mm a 7 mm Largo de las puntadas (altura) 2 mm a 4 mm Movimiento de la barra de las agujas 25 mm Prensatelas Tipo de prensatelas libre Elevación del prensatelas 5 mm a ...
Página 37 - Please visit us at
English Spanish 884-B02/B03 Printed in Taiwan XB2794-301 Please visit us at http://support.brother.com/ where you can get product support and answers to frequently asked questions (FAQs). Visítenos en http://support.brother.com/ donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista ...