Página 5 - Contenido; Información importante
Español 2 Contenido Contenido Información importante 5 Antes de comenzar 5 Información sobre seguridad 6 Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 7 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 7 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamient...
Página 6 - Solución de problemas; Aviso regulatorio
Español 3 Contenido Solución de problemas 42 General 42¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 45 Apertura automática de la puerta (ADO) 47 SmartThings 48Smart Grid 49 Garantía y servicio 50 Atención al cliente 50 Garantía 50 Aviso regulatorio 54 Aviso de la FCC (Federal Communication...
Página 7 - Instrucciones importantes de seguridad
Español 4 Estimado cliente: Felicitaciones por haber adquirido el producto más reciente de Dacor®. Nuestra excepcional combinación de funciones, estilo y rendimiento nos convierte en una excelente incorporación a su hogar. Para familiarizarse con los controles, las funciones y el completo potencial ...
Página 8 - Antes de comenzar; Instalador
Español 5 Información impor tante Información importante Antes de comenzar • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Instalador • Conserve las instrucciones de uso y cuidado junto con el electrodoméstico. Cliente • Lea este manual de uso y cuidado en su totalidad ...
Página 9 - e seg; Información sobre seguridad; reparación en este aparato.; ADVERTENCIA; productos certificados en atmósferas de gas explosivas.; Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables
Español 6 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niñ...
Página 10 - Símbolos y advertencias de seguridad importantes:; PRECAUCIÓN; Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar
Español 7 Información sobr e seg uridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesio...
Página 11 - Advertencias muy importantes para la instalación; • Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
Español 8 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la instalación ADVERTENCIA • No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua. - El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga...
Página 13 - Precauciones para la instalación
Español 10 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad • Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico. • Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambia...
Página 14 - Advertencias muy importantes para el uso
Español 11 Información sobr e seg uridad Advertencias muy importantes para el uso ADVERTENCIA • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. - Esto podría causar una descarga eléctrica. • No coloque objetos en la parte superior de la unidad. - Cada vez que abra o cierre la puerta...
Página 15 - permita que los niños ingresen en el refrigerador.
Español 12 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad • No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita que los niños ingresen en el refrigerador. • No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón. - Esto puede provocar mue...
Página 17 - Precauciones de uso
Español 14 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del ...
Página 18 - Precauciones para la limpieza; - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Español 15 Información sobr e seg uridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. • No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerad...
Página 19 - Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos; PELIGRO
Español 16 Información sobr e seg uridad Información sobre seguridad Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • PELIGRO : Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:- Retire las puertas y los pestillos.-...
Página 20 - Element; Elementos incluidos; Partes internas, almacenamiento y estantes
Español 17 Element os incluido s Elementos incluidos Partes internas, almacenamiento y estantes 02 01 05 06 08 03 07 04 09 01 Interruptor de encendido, interruptor de apertura automática de la puerta 02 Estantes 03 Compartimientos de las puertas 04 Cámara 05 Dispensador de agua 06 Zona fresca 07 Pan...
Página 21 - Caja de conexiones; • Utilice un destornillador de punta plana
Elementos incluidos Español 18 Element os incluido s Caja de conexiones • Utilice un destornillador de punta plana para abrir la cubierta de la caja de conexiones. • La conexión negra es el interruptor de encendido, mientras que la conexión roja que está a su lado es el interruptor de apertura autom...
Página 22 - Funcionamient; Funcionamiento; Panel de control; Conexión de red
Español 19 Funcionamient o Funcionamiento Panel de control 03 05 04 06 07 01 02 09 10 10 10 09 08 01 Fridge (Refrigerador) / Power Cool (Refrigeración rápida) 02 FreshZone (Zona fresca) 03 Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador) 04 Filter Reset (Restablecer filtro) 05 Override (Anular) 06 Door ...
Página 24 - 2 Zona fresca; Modo; Deodorizer Reset (Restablecer desodorizador)
Español 21 Funcionamient o 02 Zona fresca La Zona fresca es un cajón de ancho completo con control de temperatura. Cuenta con un sensor de temperatura que regula la cantidad de aire frío permitido en esta zona.• Presione FreshZone (Zona fresca) repetidamente hasta seleccionar el modo deseado. De man...
Página 25 - Filter; 6 Alarma de la puerta / °C; Door Alarm (Alarma de
Español 22 Funcionamient o Funcionamiento 04 Restablecer filtro (3 s) Filter Reset (Restablecer filtro) Después de 6 meses de utilizar el filtro de agua original (que en general rinde unos 300 galones (1136 litros) de agua), el indicador del filtro titila en rojo para recordarle que debe reemplazarl...
Página 26 - 8 Conexión de red; NOTA
Español 23 Funcionamient o 07 Bloqueo del control (3 s) Control Lock (Bloqueo del control) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) por 3 segundos. El panel principal se desactiva y el indicador de bloqueo ( ) se enciende. Si vuelve ...
Página 27 - 9 Modo Shabat; salir del modo Shabat.; 0 Enfriamiento desactivado; Deodorizer
Español 24 Funcionamient o Funcionamiento 09 Modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.• Para activarlo, mantenga presionado Fridge (Refrigerador) y Door Alarm (Alarma de la puerta) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar ...
Página 28 - Instalación
Español 25 Funcionamient o SmartThings Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”.Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • La aplicación SmartThings no está disponible para al...
Página 29 - Cuenta Samsung; Aplicación del refrigerador; Control integrado
Español 26 Funcionamient o Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar,...
Página 31 - Función SMART GRID (respuesta a la demanda); Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda); de una compañía de servicio eléctrico
Español 28 Funcionamient o Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función del refrigerador Energy Management (Gestión de energía) permite controlar el uso de energía o demorar algunas funciones para ahor...
Página 32 - Para verificar la dirección MAC; Modo de anulación; Or
Español 29 Funcionamient o • Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen muc...
Página 33 - Suena una alarma con el mensaje ‘; Uso de la función de gestión de energía
Español 30 Funcionamient o Funcionamiento 5. Suena una alarma con el mensaje ‘ Or ’ en el panel de temperatura durante 5 segundos. El indicador de anulación ( ) se apaga. NOTA • Como alternativa, puede activar o desactivar el modo OVERRIDE (ANULAR) mediante la aplicación SmartThings y la función Ene...
Página 35 - Funciones especiales; Dispensador de agua; El dispensador le permite disfrutar de agua fría.
Español 32 Funcionamient o Funcionamiento Funciones especiales Dispensador de agua El dispensador le permite disfrutar de agua fría. Para dispensar agua fría, coloque un vaso para agua en la palanca del dispensador y presione. Saldrá agua fría del dispensador. PRECAUCIÓN • Al usarlo por primera vez ...
Página 36 - Sistema de apertura automática de la puerta
Español 33 Funcionamient o Sistema de apertura automática de la puerta El sistema de apertura automática de la puerta ayuda a abrir la puerta sin esfuerzo con la ayuda de un dispositivo mecánico.Para abrir la puerta en una manera mecánica, simplemente debe presionar la manija de la puerta.La puerta ...
Página 37 - • Cuando se instalan dos refrigeradores
Español 34 Funcionamient o Funcionamiento NOTA • De manera predeterminada, el sistema está activado. • El sistema no se activa inmediatamente después de cerrar la puerta. Aguarde 2 segundos y vuelva a intentarlo. No se trata de una falla del sistema. • Cuando la puerta se abre mediante el sistema, p...
Página 38 - Manipulación y cuidado; Estantes de vidrio templado
Español 35 Funcionamient o Manipulación y cuidado Estantes de vidrio templado Para retirar un estante, abra la puerta correspondiente por completo. Sostenga la parte delantera del estante y luego levántelo suavemente y deslícelo hacia afuera. Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante en ángulo...
Página 39 - Compartimientos de las puertas; Cajones; Retirada de los cajones
Español 36 Funcionamient o Funcionamiento Compartimientos de las puertas Para retirar los compartimientos de la puerta, levántelos y luego jale en línea recta.Es posible que el compartimiento de la puerta no se mueva con facilidad en el primer uso. En este caso, retire primero la cubierta interna de...
Página 40 - Estante de metal
Español 37 Funcionamient o Estante de metal Por una cuestión de diseño, las cubiertas de los cajones se traban en las lengüetas de cada esquina de las dos paredes. Para ensamblar o desensamblar la cubierta, asegúrese de que está trabada o destrabada de las lengüetas. Para desensamblar la cubierta, s...
Página 41 - Reemplazo; Cierre la cubierta del filtro de agua.
Español 38 Funcionamient o Funcionamiento Reemplazo Filtro de agua ADVERTENCIA • No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. • Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas. Dacor no se hace ...
Página 43 - Filtro desodorizador; Luces LED
Español 40 Funcionamient o Funcionamiento Filtro desodorizador • The overall design and/or accessories may differ with the model. Para retirarlo, extraiga el cajón de la Zona fresca para dejar al descubierto el filtro que se encuentra en la pared trasera. Presione las lengüetas del filtro para destr...
Página 44 - Cuidado y mant; Cuidado y mantenimiento; Limpieza; Apague el refrigerador.
Español 41 Cuidado y mant enimient o Cuidado y mantenimiento Limpieza ADVERTENCIA • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provoca...
Página 45 - Solución de pr; Temperatura; Síntoma
Español 42 Solución de pr oblemas Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma...
Página 46 - Olores
Español 43 Solución de pr oblemas Olores Síntoma Causas posibles Solución El refrigerador huele mal. • Alimentos descompuestos. • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • El ciclo de vida útil del filtro desodorizador es de 18 meses, aunque difiere dependiendo de las condicione...
Página 47 - Agua
Solución de problemas Español 44 Solución de pr oblemas Agua Síntoma Causas posibles Solución Sale menos agua de lo normal. • La presión del agua es demasiado baja. • Asegúrese de que la presión del agua esté entre 20 y 120 psi. No se dispensa agua. • La tubería de agua no está conectada correctamen...
Página 48 - ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?; Dichos ruidos son normales.; Zumbido
Español 45 Solución de pr oblemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales....
Página 53 - Garantía y servicio; Cobertura
Español 50 Garantía y servicio Garantía y servicio Atención al cliente Antes de solicitar asistencia o programar un servicio: 1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla Síntoma—Solución de la sección "Solución de problemas". 2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garan...
Página 54 - GARANTÍA LIMITADA
Español 51 Garantía y servicio Filtro de agua: Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre que el filtro se haya usado y mantenido de acuerdo con las instrucciones adjuntas o facilitadas con el producto, Dacor se hará cargo de las piezas de reemplazo para corregir defectos de materiales ...
Página 55 - GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO; Qué no está cubierto; sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
Español 52 Garantía y servicio Garantía y servicio El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar accesibles para el servicio. Todos los daños cosméticos (como rayones en acero inoxidable...
Página 56 - Fuera de garantía
Español 53 Garantía y servicio Fuera de garantía Si tiene algún problema de servicio una vez finalizado el periodo de garantía estándar, comuníquese con nosotros. Dacor revisa todos los problemas y preocupaciones de los clientes para ofrecer la mejor solución posible de acuerdo con las circunstancia...
Página 57 - PRECAUCIÓN de la FCC:; DECLARACIÓN DE LA FCC:
Español 54 Aviso regulatorio Aviso de la FCC (Federal Communications Commission) PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo...
Página 58 - Aviso de la IC; DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 55 Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-WIDT30QEl término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este a...