Página 2 - Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
EsPAñOl 28 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
Página 3 - Advertencias de Seguridad Adicionales; Podadora de cuerda 20V Máx*
EsPAñOl 29 Advertencias de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones por rebote, trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano, como paredes, escalones, piedras grandes, árboles, etc. • PROTECCIÓN - No use este aparato sin la protección incluida. • USE VESTIMENTA ...
Página 4 - ATENCION; Instrucción Adicional de Seguridad
EsPAñOl 30 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ......................... voltiosHz ....................... hertzmin ..................... minutos or DC ...... direct current ...................... Construcc...
Página 5 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes; BATERÍAS Y CARGADORES; Recomendaciones de Almacenamiento
EsPAñOl 31 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. No seguir las advertencias y las instr...
Página 6 - Instrucciones de Limpieza del Batería; Unidades de Batería con Indicador; El sello RBRC®
EsPAñOl 32 de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de LI-ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado. Instrucciones de Limpieza del Batería Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse u...
Página 7 - Instrucciones Importantes de Seguridad
EsPAñOl 33 Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar u...
Página 8 - Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga; Carga de la Batería
EsPAñOl 34 apropiada, la luz amarilla se apagará y el cargador continuará con el procedimiento de carga.Un cargador no cargará una batería defectuosa. El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador. nOTA: Si el cargador no quiere encender, lleve el cargador y el paq...
Página 9 - Instrucciones de Limpieza del Cargador; Montaje en la Pared; Uso Debido
EsPAñOl 35 b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 18 °C– 24 °C (65 °F– 75 °F); d. Si el problema de carga con...
Página 10 - Cómo Instalar y Retirar la Unidad de
EsPAñOl 36 Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería (Fig. F) nOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería esté completamente cargada.Para instalar la unidad de batería 12 en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de ...
Página 12 - MANTENIMIENTO; Alimentación de línea de podadora de; Consejos útiles de corte
EsPAñOl 38 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Fig. H Fig. I ADVERTENCIA: ...
Página 13 - Limpieza
EsPAñOl 39 ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado por D e WALT para uso con este aparato podría ser peligroso. ADVERTENCIA: No use ninguna cuchilla ni ningún accesorio o conexión que no sean los recomendados por D e WALT en esta podadora. Se pueden producir lesiones graves o daños...
Página 14 - Accesorios; Accesorios de Reemplazo; Reemplazo de ensamble de carrete; Pliegue para almacenamiento o
EsPAñOl 40 Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D e WALT , el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios rec...
Página 15 - Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones
EsPAñOl 41 TORREOn, COAh Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VillAhERMOsA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111 PARA OTRAs lOCAliDADEs: si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326...
Página 16 - Registro en Línea
EsPAñOl 42 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn D e WAlT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB122, DCB124, DCB127, DCB201, DCB203BT, DCB207, DCB361 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn D e WAlT DCB200, DCB203, DCB204, DCB204BT, DCB205, ...
Página 20 - ion
09/19 Part No. N748235 D e WALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2019 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configu...