Página 2 - Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
EsPAñOl 27 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...
Página 3 - Advertencias de seguridad importantes; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Advertencias específicas para podadoras
EsPAñOl 28 Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones: • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquiera que use esta unidad lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y otra información contenida en este manual. • Conserve estas instrucciones y r...
Página 4 - Advertencias de seguridad adicionales; BATERÍAS Y CARGADORES; Instrucciones de Seguridad Importantes
EsPAñOl 29 Advertencias de seguridad adicionales ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ATENCIÓN: Utilice únicamente carretes y línea de repuesto D e WALT . El uso de la línea de cualquier otro fabricante puede re...
Página 5 - ADVERTENCIA; Transporte
EsPAñOl 30 de asistencia médica, el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas persisten, bu...
Página 6 - El sello RBRC®; Instrucciones Importantes de Seguridad
EsPAñOl 31 Fig. B nOTA: El indicador de carga es sólo eso: un indicador de la carga de la unidad de batería. No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto, la temperatura y la aplicación que el usuario le dé.Para mayor información sobre uni...
Página 7 - Funcionamiento del cargador
EsPAñOl 32 • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma. Llévelo a un centro de servicio autorizado. • No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es reensamblado incorrectamente, pue...
Página 8 - Montaje en la pared; Notas importantes sobre la carga; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER
EsPAñOl 33 Retraso por batería caliente/fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un Retraso por batería caliente/fría y suspende la carga hasta que la batería alcanza una temperatura adecuada. En ese momento, el cargador inicia ...
Página 9 - Uso pretendido
EsPAñOl 34 Uso pretendido Esta podadora de cuerda está diseñada para aplicaciones de poda profesionales. Este producto no es una bordeadora y no está destinado para utilizarse para bordes. nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables.Esta podadora de cuerda es un ap...
Página 10 - OPERACIÓN
EsPAñOl 35 Ajuste (Fig. H, I) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague el aparato y retire la batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. ADVERTENCIA: Nunca retire la protección. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVER...
Página 11 - Alimentación de línea de podadora de; Consejos útiles de corte
EsPAñOl 36 La posición de manos adecuada requiere una mano en la manija principal 3 y la otra sobre la manija auxiliar 13 . 4 14 Fig. J Encendido y apagado de podadora (Fig. A) Para encender el aparato, presione la palanca de bloqueo en apagado 2 y después el gatillo de velocidad variable ...
Página 12 - Reemplazo de alojamiento de carrete
EsPAñOl 37 Reemplazo de línea de corte (Fig. A, O–R) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales serias, apague la unidad y retire el paquete de batería. Un arranque accidental puede causar lesiones. ATENCIÓN: Para evitar daños del aparato, si la línea de corte sobresale más allá de l...
Página 13 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Accesorios
EsPAñOl 38 3. Inserte un destornillador de nuevo a través de los tres orificios ( 30 , 32 , y 33 ) y enrosque el nuevo alojamiento del carrete en sentido contrario a las manecillas del reloj y apriételo firmemente en el perno 34 que sobresale de la podadora. Fig. S 4 33 30 32 Fig. T 34 MANTENI...
Página 14 - Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones
EsPAñOl 39 6. Alinee el orificio y la muesca de la placa del eje, inserte un destornillador en el orificio y atornille el nuevo alojamiento del carrete en sentido contrario a las manecillas del reloj. Apriete firmemente el nuevo alojamiento del carrete sobre el husillo 31 . Fig. W 31 36 37 Repara...
Página 17 - ion
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (SEP 19) Part No. N778077 DCST925 Copyright © 2019 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip...