Página 3 - Defi niciones: Normas de seguridad; SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA LEA CON DETENIMIENTO LAS INSTRUCCIONES DEL APARTADO “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”. Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELI...
Página 4 - Español
• Utilice solamente aire limpio, seco y regulado. La condensación debida al compresor de aire puede oxidar y dañar las piezas internas de la herramienta. (Fig. B) • Regule la presión del aire. Utilice una FIG. E FIG. F FIG. G presión compatible con los valores indicados en la placa de característica...
Página 7 - GATILLO SECUENCIAL
de trabajo antes de que se suelte el disparador, se disparará un elemento de fijación innecesario. • La elección del método de disparo es importante. Verifique las opciones de disparo en el manual. GATILLO DE ACCIÓN DE CONTACTO • Al usar el gatillo de acción de FIG. T contacto, tenga cuidado de no r...
Página 8 - ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E; profundidad
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDADCERTIFICADOS: • Protección para los ojos ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),• protección au...
Página 9 - Gatillo
FUNCIONAMIENTOPreparación de la herramienta (Fig. 2, 3) ADVERTENCIA: Lea la sección titulada Instrucciones de seguridad importantes al principio de este manual. Siempre use protección adecuada para ojos y oídos cuando use la herramienta. No dirija la herramienta hacia usted o hacia otras personas. P...
Página 10 - COLOCACIÓN DE UN REMACHE:; COLOCACIÓN RÁPIDA DE REMACHES:; Para utilizar la herramienta
ADVERTENCIA: Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta. Una herramienta con interruptor de contacto puede rebotar al colocar un remache y puede colocarse un segundo remache no deseado, posiblemente causando una lesión. ADVERTENCIA: Nunca use el gancho transversal...
Página 12 - Desconecte la línea de aire de la herramienta y
2. La clavadora debe configurarse para la longitud del clavo a utilizar. Los clavos no se alimentarán de forma homogénea si el cargador no se ajusta correctamente. El cargador contiene una plataforma ajustable de clavos donde se apoya la bobina de clavos. La plataforma de clavos puede moverse hacia ...
Página 13 - Funcionamiento en climas fríos; Lea el apartado titulado; Funcionamiento en climas cálidos; Cuadro de mantenimiento diario; ACCIÓN
La función de ajuste de control de profundidad de los remaches proporciona control de la profundidad de colocación del remache desde al ras o apenas por encima de la superficie de trabajo hasta poca profundidad o encastre profundo.Gire la rueda de ajuste de control de profundidad (H) para alcanzar l...
Página 14 - Limpieza; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Reparaciones; Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Registro en línea
ACCIÓN Drene los tanques del compresor y las mangueras diariamente MOTIVO Evita la acumulación de humedad en el compresor y en la clavadora MÉTODO Abra los grifos de descompresión u otras válvulas de drenaje en los tanques del compresor. Permita el drenaje del agua acumulada de las mangueras ACCIÓN ...
Página 15 - CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD:; Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
• CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra. • POR SU SEGURIDAD: Registrar su producto nos permitirá contactarlo en el caso poco probable de que se requiera una notif...
Página 16 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; DE MANTENIMIENTO D
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D E WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D E WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personal...