Página 3 - Defi niciones: Normas de seguridad; SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚN COMENTARIO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA LEA CON DETENIMIENTO LAS INSTRUCCIONES DEL APARTADO “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD”. Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELI...
Página 4 - Español
compresor de aire puede oxidar y dañar las piezas internas de la herramienta. (Fig. B) • Regule la presión del aire. Utilice una FIG. E FIG. F FIG. G presión compatible con los valores indicados en la placa de características. (No debe exceder de 120 psi, 8.3 bar.) No conecte la herramienta a un com...
Página 5 - Mantenimiento y Reparaciones
• Revise la herramienta antes de usarla. FIG. H FIG. I FIG. J No trabaje con la herramienta si alguna parte de ésta, el gatillo o el activador por contacto no funcionan; o si está desconectada o modificada o no funciona adecuadamente. Las fugas de aire y las piezas dañadas o que falten se deben repa...
Página 7 - • La elección del método de disparo es importante.; GATILLO DE ACCIÓN POR TOPE/CONTACTO; Al usar el gatillo de acción de; GATILLO SECUENCIAL; • No clave indiscriminadamente en
de fijación. En el “Modo accionamiento por contacto” si se permite que el activador por contacto vuelva a tocar la superficie de trabajo antes de que se suelte el disparador, se disparará un elemento de fijación innecesario. • La elección del método de disparo es importante. Verifique las opciones d...
Página 8 - ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD.; Libre de aceite
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes ...
Página 10 - Selección de modo; NUNCA; Interruptor secuencial; Interruptor de contacto; Gatillo de acción por tope/contacto; Gire el selector de modo de gatillo
7. Controle si hay pérdidas audibles alrededor de válvulas y sellos. Nunca utilice una herramienta que tenga pérdidas o piezas dañadas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizarle mantenimiento, extraer un elemento d...
Página 13 - Funcionamiento en climas fríos; Lea el apartado titulado; Funcionamiento en climas cálidos; Desconecte la línea de aire de la herramienta y
4. Suelte los lados del cuerpo del gancho para el cinturón y revise para verificar que el gancho para el cinturón esté bloqueado en su posición. Uso del sacapuntas integrado (Fig. 6) Para la comodidad del operador, el gancho para el cinturón tiene integrado un sacapuntas estándar (L). Para afilar un...
Página 14 - Cuadro de mantenimiento diario; Sople la suciedad y el polvo de todos los; Lubricación; rocíe o aplique
4. Quite el remache obstruido. En ciertas circunstancias, pueden requerirse pinzas para quitar el remache. 5. Cierre el seguro de la puerta de la nariz para eliminar obstrucciones. 6. Tire del impulsor hacia atrás de los palillos de los clavos. 7. Realice la comprobación de funcionamiento de la herr...
Página 15 - Reparaciones; Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios; Debido a que no se han probado con este; Registro en línea; SERVICIO EN GARANTÍA:; Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
Reparaciones ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los clavos del cargador antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta. Consulte la Guía para solucionar problemas al final de esta sección.Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las repa...
Página 16 - GARANTÍA DE REEMBOLSO DE 90 DÍAS; WALT por algún motivo,; REEMPLAZO GRATUITO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA:; WALT) para obtener un reemplazo
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE 90 DÍAS Si usted no está completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica, láser o clavadora D E WALT por algún motivo, puede devolverlos dentro de los 90 días posteriores a la fecha de compra con un recibo para obtener un reembolso completo, sin ningu...
Página 17 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Para reducir el riesgo de lesiones personales graves,
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D E WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D E WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personal...
Página 19 - DE MANTENIMIENTO D; Filtro de aire obstruido
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE MANTENIMIENTO D E WALT O LLAME AL 1-(800)-4-D E WALT. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personal...