Página 2 - GLOSSARY; OSHA certified independent safety laboratories and meet the; applicable; Underwriters Laboratories Standards for Safety.
16 English LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE OW...
Página 3 - D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement; GLOSSAIRE
31 Français vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSE...
Página 5 - SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
33 Español Définitions : Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ...
Página 7 - ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN; RIESGO DE PERDIDA AUDITIVA; CÓMO EVITARLO
35 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Herramientas abrasivas tales como lijadoras y esmeriles, herramientas rotativas como taladros, y herramientas de impacto como llaves, martillos y sierras recíprocas son capaces de generar chispas las cuales pu...
Página 8 - ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES
36 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las herramientas desatendidas, o con la manguera conectada pueden ser activadas por personas no autorizadas conduciendo a lesiones o a lesionar a otros. • Extraiga la manguera de aire cuando no se utilice la herramienta y...
Página 9 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
37 Español ADVERTENCIA: RISQUE DE BLESSURE (SUITE) ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Una herramienta o los accesorios que no reciban un mantenimiento adecuado pueden causar serias lesiones. • Mantenga la herramienta bien cuidada. • Keep a cutting tool sharp and clean. A properly maintained tool, w...
Página 10 - ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O QUEMADURAS; ADVERTENCIA: RIESGO DE ENREDO
38 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS O CABEZA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Los equipos motorizados neumáticos y las herramientas motorizadas son capaces de propulsar materiales como astillas, viruta de sierra, y otros desperdicios a alta velocidad, lo que puede resultar en he...
Página 11 - ALIMENTACIÓN DE AIRE Y CONEXIONES; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
39 Español ADVERTENCIA: ALIMENTACIÓN DE AIRE Y CONEXIONES • No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados como fuente de potencia para esta herramienta ya que la herramienta puede explotar, posiblemente causando lesiones. • No use fuentes de alimentación que puedan potencialmente exceder l...
Página 13 - Suministro de aire; NO debe exceder la PSI de servicio especificada en la; Reglas De Seguridad Para Herramientas
41 Español INSTALACIÓN Suministro de aire La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen depresiones de aire. Para obtener la máxima eficiencia y mayor vida útil de la herramienta, la presión del aire suministrado a estas herramientas NO ...
Página 14 - Uso apropiado de la herramienta; Esta herramienta requiere lubricación; Uso de un taladro reversible
42 Español PREPARACIÓN PARA EL USO Uso apropiado de la herramienta Su nuevo taladro reversible de 9,5 mm (3/8") está diseñado para taladrar, afilar, escariar, serrar orificios y hacer pasos para cables. El taladro también puede utilizarse para apretar y aflojar sujetadores roscados. El portabroc...
Página 15 - Uso de un taladro reversible (continuación); LISTA DE COMPROBACIONES PREVIAS; ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la; INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LAS; • ¡Desconecte SIEMPRE el taladro del suministro de aire antes de
43 Español Uso de un taladro reversible (continuación) 10) Utilice solo piezas de repuesto Dewalt o piezas que presten un servicio equivalente. No realice arreglos temporales o permanentes con partes no autorizadas. 11) No trabe, pegue con cinta adhesiva, amarre con alambre el gatillo en la posición...
Página 16 - Instalación/Extracción de las brocas; PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN; ADVERTENCIA: Se recomienda el uso de gafas de seguridad y
44 Español Instalación/Extracción de las brocas (continuación) • Para instalar la broca, gire la parte delantera en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar las mordazas del portabrocas mientras sostiene la parte trasera en el lugar. • Inserte cuidadosamente la broca en el portabroca...
Página 17 - taladrado puede causar un nivel de ruido tal que requerirá que los; MANTENIMIENTO; ATENCIÓN: Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et; ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas; INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO
45 Español taladrado puede causar un nivel de ruido tal que requerirá que los operadores usen protección auditiva. Se recomienda el uso de guantes de seguridad. PRECAUCIÓN: La broca o la pieza de trabajo pueden estar extremadamente calientes durante la perforación. NO las toque hasta que se hayan en...
Página 18 - GLOSARIO; las indicaciones siguientes:; OSHA y cumplen los estándares de seguridad de
46 Español LAS CAÍDAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. NO PISAR NI PARARSE EN ESTA ÁREA. ADVERTENCIA LES CHUTES PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. NE MARCHEZ PAS ET NE VOUS TENEZ PAS SUR CET EMPLACEMENT. AVERTISSEMENT FALLS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. DO NOT STEP OR STAND ON THIS AREA. WARNING SEE OW...