Página 1 - FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; GLOSSARY
23 English FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-895 - 4549 for a free replacement. HOT SURFACES: To reduce the risk of burns - Do not touch exposed metal surfaces. SURFACES CHAUDES: Pour réduire le risque de brûlures - Ne pas toucher aux ...
Página 2 - REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
52 Français teur. S'il vous plaît appelez notre numéro sans frais 1-888-895-4549 pour une assistance.CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE L’ÉTAT OÙ CELLE-CI S’APPLIQUE. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE NI REPRÉSENT...
Página 5 - Español; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO; CÓMO EVITARLO
60 Español • El funcionamiento sin atención de este producto podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el compresor funcione sin que alguien lo controle. • Permanezca siempre controlando el producto cuando está en funcionamiento....
Página 6 - PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
61 Español • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades de la construcción puede ser peligrosa. • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insectic...
Página 7 - Elementos y accesorios:
62 Español • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus elementos. Nunca intente reparar un tanque de aire dañado o con pérdidas. Reemplácelo con un tanque de aire nuevo. • Las modificaciones no autorizadas...
Página 8 - PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL; ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
63 Español PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir una pérdida o derrame de aceite, lo que podría provocar peligro de incendio o inhalación, lesiones graves o la muerte. Los derrames de aceite dañarán ...
Página 9 - ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES; ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
64 Español • Que personal no calificado intente realizar reparaciones puede provocar lesiones graves o muerte por electrocución. • Cualquier cableado eléctrico o las reparaciones requeridas para este producto deben ser realizadas por un c entro de servicio de fábrica o un centro de mantenimiento aut...
Página 10 - ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES; ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA
65 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. • Nunca haga funcionar el compresor sin los protectores o cubiertas o si los...
Página 11 - CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE; INTERRUPTOR DE PRESIÓN; ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR; ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS
66 Español CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. C...
Página 12 - Mantenimiento
67 Español (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido K entrar al tanque de aire. Cuando el compresor de aire alcanza la presión de corte, la válvula de control se cierra, permitiendo que la presión de aire se conserve dentro del tanque de aire. FILTRO DE ENTRADA DE AIRE El filtro (A) está dis...
Página 13 - INSTALACIÓN DE LAS MANGUERAS; Lubricación y aceite; COMPRESOR DE AIRE; Compatibilidad; Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionan
68 Español 1. Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe la unidad. N 2. Espere que el motor se enfríe.3. Presione el botón rojo del reajuste en el motor (N). 4. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. 5. Coloque la palanca Auto/Off en la...
Página 14 - ÁREAS HÚMEDAS; Instrucciones para la conexión eléctrica
69 Español NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. Lugar • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30,5 cm (12 pulg.) de la pared u...
Página 15 - NO UTILICE UN; Cables prolongadores; Voltaje y los requisitos mínimos del circuito de deri-; en la sección
70 Español cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléc- trica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está equipado con un cable que tiene un cable a tierra co...
Página 16 - Cómo detenerla; antes
71 Español de electricidad. • Los cables prolongadores cumplen con las especificacio- nes. • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor está conectado a un circuito protegido con fus- ibles, utilice únicamente fusibles de...
Página 17 - Cómo poner en marcha
72 Español “Encendido” (AUTO) y permita que se acumule presión en el tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque alcance la presión de corte. Ahora el compresor está listo para usarse. Antes de cada puesta en marcha 1. Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición “Off”...
Página 19 - El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20
74 Español MANTENIMIENTOTabla de mantenimiento Procedimiento Diariamente Semanalmente Mensualmente 1 vez al año o cada 100 horas Remítase a la etiqu - eta de advertencia del tanque Controlar la válvula de seguridad X Inspeccionar el filtro de aire X+ Drenar el tanque de aire X Controlar el nivel de ...
Página 20 - ADVERTENCIA; FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y
75 Español Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) ADVERTENCIA : Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identificadas en la Fig. 2). Espere hasta que el compres...
Página 21 - Verificación; NOTA
76 Español 1. Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe el equipo. 2. Gire la perilla del regulador hacia la antihorario para ajustar la presión de salida en cero . 3. Remueva la herramienta neumática o el accesorio.4. Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el air...
Página 22 - Esta unidad se enciende automáticamente; Regulación de la tensión de la correa; Regulación de la Tensión de la Correa; Deflexión
77 Español llenado. 5. Reponga el tapón del aceite (Y) y ajústelo firmemente. W X Y U V U = LlenoV = AgregarW = TapónX = Cristal de la vista del nivel de aceiteY = Tapon de llenado de aceite Correa - Reemplazo ADVERTENCIA: Esta unidad se enciende automáticamente SIEMPRE apague y desenchufe el compre...
Página 23 - Una vez que la polea del motor ha sido movida, punto; Válvulas de entrada y salida de la bomba del
78 Español flexionarse 4,8 mm (3/16 pulg.) en el punto medio de la distancia entre la polea y el volante cuando en ese punto se aplique una fuerza de 2,3 Kg (5 libra). 4. Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos montantes. Torsión a 27,1–33,9 Nm (20–25 ft.-lbs.). NOTA: Una ve...
Página 24 - Incluso pérdidas menores, pueden causar una; Tornillos del cabezal del compresor de aire. -
79 Español aire y las conexiones / cañerías. 3. Corrija cualquier pérdida encontrada. IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su rotura prematura o una desempeño inadecuada. Tornillos del cabezal del compresor de aire. - T...
Página 25 - El uso de accesorios no recomendados para; Información del servicio técnico
80 Español tuercas. 10. Vuelva a instalar la tubería de salida y ajuste las tuercas.11. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea Procedimiento de Puesta en Marcha en la sección Operación. Service d’entretien additionnel Le démontage ou un entretien du compresseur d’air au-delà de ce qui est...
Página 26 - Qué hará la compañía:
81 Español de duración de una garantía implícita, por lo que el límite anterior puede no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre. Qué hará la compañía: (la compañía) cubrirá piezas ...
Página 27 - ¿Cómo puede obtener servicio?
82 Español apropiado o utilización sin aceite. • Para motores a gas, si el producto está equipado con un motor a gas, consulte en el manual la cobertura de garantía del fabricante para el motor específico. Piezas que se compran por separado: las garantías de las piezas que se compran por separado, c...
Página 28 - necesiten la asistencia de un técnico; Problema Código
83 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es po...
Página 29 - CÓDIGO CAUSA POSIBLE; fique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de aire se; Ajustar la tensión de la correa
84 Español Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 1 Las conexiones no están ajustadas Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. 2 Tanque de aire defectuoso. Se ...
Página 30 - Aceite de la bomba del compresor
85 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 15 Mala alineación de la polea Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mantenimiento . 16 El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba una mezcla sintética de aceite para compresores de aire sin detergente. Consulte Ace...
Página 31 - Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D; Compressor Pump Oil
86 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 26 Volaje bajo/sobrecarga del motor C Verifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el compresor se encuentre conectado en un circuito exclusivo. Si está usando un cordón prolongador, intente utilizar el equipo sin el mismo. Si el compr...
Página 32 - presión
87 Español GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza u...
Página 33 - For product, service or warranty information contact us at:
For product, service or warranty information contact us at: Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.DEWALT.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Unde...