Página 7 - Gracias por confiar en DEEBOT.
55 ES Le felicitamos por la compra de este ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que lo utilice durante muchos años. Creemos que este robot le ayudará a mantener su hogar limpio y le dejará más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live Smart. Enjoy Life. En caso de encontrar problemas no descrit...
Página 8 - Índice
56 ES 1. Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................................................57 2. Contenido de la caja ....................................................................................................................
Página 9 - Instrucciones importantes de seguridad; Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre
57 ES 1. E s t e a p a r a t o p u e d e s e r u t i l i z a d o p o r n i ñ o s m a y o r e s d e 8 a ñ o s y p e r s o n a s c o n c a p a c i d a d e s f í s i c a s , s e n s o r i a l e s o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia ni conocimiento sobre este tipo de dispositivos, ...
Página 13 - Eliminación correcta de este producto; Para la Unión Europea; Para obtener información sobre la declaración
61 ES 1. Instrucciones importantes de seguridad Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o para la salud derivados del vertido incontrolado de residuos, recicle e...
Página 14 - Contenido de la caja
62 ES 2.1 Contenido de la caja Robot Guía de inicio rápido (4) Cepillos laterales Manual de instrucciones Estación de carga Opción de aspiración directa Opción de cepillo principal (preinstalados) Filtro de alta eficiencia lavable y filtro de esponja Paño de limpieza de microfibra lavable y reutiliz...
Página 15 - Esquema del producto; Robot
63 ES Opción de aspiración directa Sensor de detección de alfombras Rueda universal Cepillos laterales Sensores anticaída Opción de cepillo principal Contactos de carga Sensores anticolisión y parachoques Botón del modo automático Herramienta de limpieza multifunción 2.3 Esquema del producto Robot L...
Página 16 - Depósito
64 ES 2. Contenido de la caja Depósito Entrada de agua Bandeja del paño de limpieza Botón de liberación del depósito Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable Estación de carga Conectores de la estación de carga Cable de alimentación
Página 17 - Observaciones antes de limpiar; Funcionamiento y programación
65 ES Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con flecos, doble los bordes hacia dentro. AVISO: No use el DEEBOT sobre superficies mojadas ni con agua estancada. Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot. R...
Página 21 - Sistema de fregado OZMO
69 ES 3.3 Sistema de fregado OZMO 3. Funcionamiento y programación Nota: Para añadir agua al depósito cuando el DEEBOT está limpiando, pause el robot, pulse el botón de liberación del depósito, extraiga el depósito y añada agua. 1 2 3 Click
Página 22 - Selección de una opción de aspiración
70 ES 3.4 Selección de una opción de aspiración 3. Funcionamiento y programación Opción de cepillo principal: Gracias a la combinación entre el cepillo principal y una aspiración potente, esta es la mejor opción para la limpieza a fondo. Opción de aspiración directa: Es la mejor opción para la limpi...
Página 24 - Sistema de fregado OZMO
72 ES Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el DEEBOT, apague el robot y desenchufe la estación de carga. 4.1 Sistema de fregado OZMO 4. Mantenimiento 1 4 2 5 3 6
Página 25 - Recipiente para polvo; Recipiente para el polvo y filtros
73 ES Recipiente para polvo 4.2 Recipiente para el polvo y filtros Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Malla del filtro 4. Mantenimiento 1 4 2 5 6 7 3 Nota: 1. Lave el filtro con agua tal como se muestra más arriba. 2. No utilice los dedos ni un cepillo para limpiar el filtro. 3. Asegúrese d...
Página 27 - Otros componentes
75 ES 4.4 Otros componentes 4. Mantenimiento Nota: Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación de carga, apague el robot y desenchufe la estación de carga.
Página 28 - Mantenimiento habitual
76 ES 4. Mantenimiento 4.5 Mantenimiento habitual Para mantener el rendimiento óptimo del DEEBOT, realice las tareas de mantenimiento y las sustituciones con las siguientes frecuencias: A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multi...
Página 30 - Solución de problemas
78 ES N.º Problema Posibles causas Soluciones 1 El DEEBOT no se carga. El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se ha conectado a la estación de carga. Asegúrese de que los conectores del robot se hayan conectado a los contactos de la estación de carga. El cable de alimentación ...
Página 33 - Especificaciones técnicas
81 ES 7. Especificaciones técnicas Modelo DX9G Corriente nominal de entrada 20 V , 1 A Modelo de estación de carga CH1822 Corriente nominal de entrada 100-240 V ~, 50-60 Hz, 0,5 A Corriente nominal de salida 20 V , 1 A Láser Potencia máx. (mW) 2,5 mW Frecuencia (KHz) 1,8 KHz Velocidad de rotación (c...