Página 10 - Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT.; Gracias por elegir DEEBOT
45 ES-LATAM Live Smart. Enjoy Life. Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS DEEBOT. Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Creemos que su nuevo robot lo ayudará a mantener su casa limpia y permitirá que invierta más tiempo de calidad en otras actividades. An...
Página 11 - Contenidos
46 ES-LATAM 1. Instrucciones importantes de seguridad ......................................................................................................................47 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas ..........................................................................
Página 12 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE; Instrucciones importantes de seguridad
47 ES-LATAM 1. No permita que se utilice como juguete. En caso de que un niño manipule el aparato o de que este funcione cerca de un niño, se debe prestar especial atención. 2. Despeje el área a limpiar. Retire del piso los cables de alimentación y objetos pequeños que pueden enredar el aparato. Col...
Página 13 - en superficies mojadas o en superficies con
48 ES-LATAM 1. Instrucciones importantes de seguridad 9. No utilice la aspiradora en un área con velas encendidas u objetos frágiles dispuestos en el piso que va a limpiar. 10. No utilice ni guarde el aparato en ambientes extremadamente calientes o fríos (debajo de -5 ˚C/23 ˚F o por encima de 40 ˚C/...
Página 14 - de servicio con el fin de evitar situaciones de
49 ES-LATAM 19. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de servicio para evitar un riesgo. 20. No utilice la estación base si está dañada. 21. No utilice con un cable de alimentación o enchufe dañado. No utilice el aparato o la estación base ...
Página 16 - cambios o las modificaciones no aprobadas de manera expresa por; Recargue únicamente con el cargador especificado
51 ES-LATAM Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe acep...
Página 18 - Contenidos del paquete; Contenidos del paquete y especificaciones técnicas
53 ES-LATAM 2.1 Contenidos del paquete Robot (4) Cepillos laterales Estación base Opción de cepillo principal (preinstalado) Manual de instrucciones Opción de aspiración directa Guía de inicio rápido Filtro de esponja y filtro de alta eficiencia Herramienta de limpieza multifuncional Nota: Las figur...
Página 19 - Diagrama del producto
54 ES-LATAM 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Sensores anticolisión y carril de tope 2.2 Especificaciones 2.3 Diagrama del producto Robot Modelo DE5G Voltaje de funcionamiento 12 V CC Modelo de estación base CH1630A Entrada 100-130 V CA, 50/60 Hz, 0,5 V Salida 20 V CC, 0,8 A Bate...
Página 20 - Vista inferior
55 ES-LATAM Sensores anticaída Opción de cepillo principal Opción de aspiración directa Contactos de carga Rueda universal Cepillos laterales Vista inferior 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas
Página 21 - Funcionamiento y programación; Observaciones que se deben tener en cuenta antes de limpiar
56 ES-LATAM 3. Funcionamiento y programación Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, doble los bordes de la alfombra bajo sí misma. ADVERTENCIA: No utilice el DEEBOT en superficies mojadas o en superficies con agua estancada. Puede ser necesario interponer una barrera ...
Página 22 - Guía de inicio rápido
57 ES-LATAM 1 Quite la banda de protección 2 Ubicación de la estación base 3 Instale los cepillos laterales 4 Enciéndalo 3.2 Guía de inicio rápido 3. Funcionamiento y programación
Página 24 - Elección de una opción de aspiración
59 ES-LATAM Opción de cepillo principal: La mejor opción para realizar una limpieza profunda con la combinación del cepillo principal y una aspiración potente. Opción de aspiración directa: La mejor opción para la limpieza diaria. Esta opción de aspiración está diseñada específicamente para recoger ...
Página 26 - Depósito de polvo; Depósito de polvo y filtros
61 ES-LATAM Antes de realizar las tareas de limpieza y el mantenimiento del DEEBOT, APAGUE el robot y desconecte la estación base. Depósito de polvo 4.1 Depósito de polvo y filtros Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Red del filtro 2 4 1 3 5 4. Mantenimiento
Página 28 - Otros componentes
63 ES-LATAM Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y los electrodos de la estación base del robot, APAGUE el robot y desconecte la estación base. 4.3 Otros componentes 4. Mantenimiento
Página 29 - Mantenimiento frecuente
64 ES-LATAM 4. Mantenimiento 4.4 Mantenimiento frecuente Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice las tareas de mantenimiento y los reemplazos de piezas de acuerdo con las frecuencias que se indican a continuación. Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de l...
Página 30 - Solución de problemas
65 ES-LATAM N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones 1 El DEEBOT no está cargando. El DEEBOT no está encendido. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no se encuentra conectado a la estación base. Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén conectados con los electrodos de la estación bas...