Página 5 - Gracias por elegir WINBOT
58 ES-LATAM ¡Lo felicitamos por haber comprado el ECOVACS ROBOTICS WINBOT! Esperamos que le brinde un servicio satisfactorio por muchos años. Creemos que la compra de su nuevo robot lo ayudará a mantener su casa limpia y permitirá que invierta más tiempo de calidad en otras actividades. Live Smart. ...
Página 6 - Contenidos del paquete y especificaciones técnicas; Contenidos
59 ES-LATAM 1. Instrucciones importantes de seguridad ......................................................................................................................60 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas ..........................................................................
Página 7 - Instrucciones importantes de seguridad
60 ES-LATAM 1. Este aparato no está diseñado para ser usado por niños menores de 8 años o cualquier persona que carezca de conocimientos sobre el uso adecuado. La supervisión puede ser necesaria. No permita que los niños jueguen con el Aparato. 2. No utilice el aparato en ambientes extremadamente ca...
Página 9 - Contenidos del paquete
62 ES-LATAM 2.1 Contenidos del paquete WINBOT Cápsula de seguridad con baterías preinstaladas Adaptador de corriente Control remoto con baterías Manual de instrucciones y guía de inicio rápido Almohadillas de limpieza x4 Paño de acabado 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Nota: Las...
Página 10 - Diagrama del producto
63 ES-LATAM 2.2 Especificaciones 2.3 Diagrama del producto WINBOT 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Modelo WA30 Voltaje de funcionamiento 22.2V CC Potencia nominal 60W Control remoto Voltaje nominal de salida 3V CC Adaptador de corriente OH-1048A2701700U1-U Entrada 100-240 V CA, ...
Página 11 - Cápsula de seguridad
64 ES-LATAM WINBOT 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Cápsula de seguridad Sensores de detección de bordesLimpiavidrios Ventilador Interruptor de encendido Luz indicadora de estado de la cápsula de seguridad de la parte inferior Almohadilla de limpieza Bandas Conductoras Dispositi...
Página 12 - Control remoto
65 ES-LATAM Control remoto Botones de control de dirección Botón de Modo de limpieza DeepBotón RESETEAR Botón INICIO/PAUSA Botón de Emparejamiento del Control Remoto 2. Contenidos del paquete y especificaciones técnicas Botón Cómo se utiliza Botones de control de dirección Pulse para controlar la di...
Página 13 - Sugerencias antes de limpiar; Operación de WINBOT; uso inadecuado sobre estas superficies.
66 ES-LATAM No utilice el WINBOT en una ventana con un marco de tamaño inferior a 5 mm (0,2"). Si la luz indicadora de estado del WINBOT parpadea en color ROJO, cargue el WINBOT. El WINBOT puede limpiar vidrios con o sin marco de tamaño superior a 50 cm x 50 cm (19,7" x 19,7"). Si la luz...
Página 15 - Encienda el WINBOT; Cargue el WINBOT; Cómo utilizar el WINBOT; Conecte el adaptador de corriente
68 ES-LATAM 2 Encienda el WINBOT 3. Operación de WINBOT Nota: Mantenga los objetos alejados del ventilador del WINBOT para evitar obstrucciones. 3 Cargue el WINBOT Nota: Cuando el WINBOT se está cargando, la luz indicadora de estado parpadea de color AZUL. Cuando se completa la carga del WINBOT, la ...
Página 16 - Fije la almohadilla de limpieza (preinstalada); Solución de limpieza en rociador
69 ES-LATAM 3. Operación de WINBOT 4 Fije la almohadilla de limpieza (preinstalada) Nota: Asegúrese de que el lado blanco de la almohadilla de limpieza se ajusta al dispositivo de fijación. La almohadilla de limpieza no es completamente cuadrada, por lo que debe asegurarse de no cubrir los limpiavid...
Página 17 - Inicie la limpieza; limpiar las ventanas.; Prepare la cápsula de seguridad
70 ES-LATAM 3. Operación de WINBOT 7 Inicie la limpieza 1 Advertencia: Se debe usar la cápsula de seguridad para garantizar el correcto funcionamiento del WINBOT cuando lo utilice para limpiar las ventanas. 6 Prepare la cápsula de seguridad 1 2 2 Asegúrese de utilizar el paño de acabado para limpiar...
Página 20 - Modo de limpieza Deep
73 ES-LATAM 3. Operación de WINBOT Modo de limpieza Deep Este modo se puede utilizar para obtener un mejor rendimiento de limpieza, ya que el WINBOT limpia tanto en patrones de N como de Z. Nota: El WINBOT elige automáticamente la ruta de limpieza adecuada mediante el Modo de limpieza en patrón N o ...
Página 22 - Almohadilla de limpieza
75 ES-LATAM 4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento del WINBOT, APÁGUELO y desconéctelo del adaptador de corriente. 4.1 Almohadilla de limpieza Nota: Lávela con un detergente suave. NO utilice una almohadilla de limpieza húmeda en el WINBOT o se puede escurrir de la ventana...
Página 24 - Ruedas Conductoras
77 ES-LATAM 4. Mantenimiento 4.3 Ruedas Conductoras 1 Inspeccione las bandas conductoras mediante los botones de control de dirección del control remoto. Detenga las bandas conductoras si nota que están sucias. 2 3 Paso Paso Paso
Página 25 - Cápsula de seguridad
78 ES-LATAM 1 4. Mantenimiento 4.4 Cápsula de seguridad Nota: Retire la batería de la cápsula de seguridad si no usará el robot por un tiempo prolongado. En caso de que la batería presente fugas, retírela y deséchela de acuerdo con las leyes y normativas locales. 3 2 Cápsula de seguridad Cambie las ...
Página 26 - Mantenimiento regular; se indica a continuación.; Pieza del robot
79 ES-LATAM 4. Mantenimiento 4.5 Mantenimiento regular Para mantener el funcionamiento del WINBOT a un máximo rendimiento, realice el mantenimiento y los reemplazos según la frecuencia que se indica a continuación. Nota: ECOVACS fabrica diversos conjuntos y piezas de reemplazo. Comuníquese con Servi...
Página 27 - Indicadores luminosos y sonoros de estado; Indicador; continuación para encontrar las soluciones.
80 ES-LATAM 5. Indicadores luminosos y sonoros de estado Indicador Estado Descripción WINBOT Luz indicadora de estado del WINBOT Parpadea de color AZUL 1. El WINBOT se está cargando. 2. Ya se realizó el emparejamiento del WINBOT con la cápsula de seguridad y está listo para colocarlo sobre el vidrio...
Página 28 - Solución de problemas; Malfuncionamiento
81 ES-LATAM 6. Solución de problemas N. o Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones 1 La luz indicadora de estado de la cápsula de seguridad se mantiene fija de color ROJO La cápsula de seguridad no está emparejada con el WINBOT (el WINBOT viene emparejado de fábrica con la cápsula de seguridad. ...