Página 3 - Español; Índice de contenidos; Protección del medio
Español – 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para otro propietario posterior. – ¡Antes de la primera puesta en marcha lea sin falta las instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad n.° 5.951...
Página 4 - Elementos del aparato
– 2 1 Manguera de alta presión2 Pistola pulverizadora manual3 Lanza dosificadora4 Regulación de presión/cantidad5 Boquilla triple6 Depósito de combustible7 Mecanismo de inicio manual8 Recipiente de aceite9 Conexión de agua con filtro10 Conexión de alta presión11 Manómetro12 Soporte de la lanza dosif...
Página 5 - Dispositivos de seguridad; Válvula de derivación; Puesta en marcha; Compruebe el nivel de aceite de la
– 3 como hornos, calderas, calentadores de agua, etc., que tengan una llama o que puedan causar chispas. – Mantenga al menos una separación de 2 metros entre los objetos y materiales y el amortiguador de sonido. – No ponga en funcionamiento el motor sin el amortiguador de sonido, e inspec-cione este...
Página 6 - Manejo
– 4 No use el aparato si el nivel de aceite se encuentra bajo "MIN". Si es necesario rellene con aceite. Conecte la manguera de alta presión y la lanza dosificadora con la pistola pul-verizadora manual. Apretar con la mano la rosca de la lanza dosificadora. Monte las boquillas de tal...
Página 7 - Significado de los símbolos
– 5 ditivos. Use siempre una protección au-ditiva cuando vaya a trabajar con el aparato. – El chorro de agua que sale de la boqui-lla de alta presión provoca el retroceso de la pistola. Un chorro de agua acodi-llado puede provocar un momento de giro. Por lo tanto, sujete firmemente la lanza dosifica...
Página 8 - Método de limpieza recomendado; Interrupción del funcionamiento; Dejar salir agua
– 6 Tener en cuenta las indicaciones de segu-ridad de los detergentes. Los detergentes Kärcher aseguran un funcio-namiento sin averías. Solicite el asesoramiento oportuno o pida nuestro catálogo o nuestra hoja informativa sobre detergentes. Cuelgue la manguera de detergente en un depósito que cont...
Página 9 - Enjuagar el aparato con anticongelante.; Transporte; Intervalos de mantenimiento; diariamente; Trabajos de mantenimiento; Bomba de alta presión
– 7 Nota: Tener en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del anticongelante. Bombee anticongelante de los habitua-les en el mercado en el aparato. De este modo se conseguirá una protec-ción segura contra la corrosión. Precaución ¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el peso del aparato p...
Página 10 - Ayuda en caso de avería
– 8 몇 Advertencia Riesgo de lesiones causadas por un apara-to en funcionamiento sin vigilancia. Antes de realizar trabajos en el aparato extraer el conector de bujías.¡Peligro de quemaduras! No toque el amor-tiguador de sonido, los cilindros o las costi-llas de ventilación estando calientes. ¡Tenga ...
Página 11 - Directivas comunitarias aplicables
– 9 – Sólo deben emplearse accesorios y piezas de repuesto originales o autori-zados por el fabricante. Los accesorios y piezas de repuesto originales garanti-zan el funcionamiento seguro y sin ave-rías del aparato. – Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia ...
Página 12 - Datos técnicos
– 10 Datos técnicos HD 1050 B HD 1050 DE Motor Modelo -- Honda GX 390, 1 cilindro, 4 tiempos Yanmar L 100 AE, 1 cilin- dro, 4 tiempos Potencia nominal de 3600 1/min kW/HP 9,5/12,9 6,6/9 Cantidad de revoluciones 1/min 3300±100 3300±100 Depósito de combustible l 6,5 5,5 Combustible -- Gasolina, sin pl...