Página 2 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
20 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de ser...
Página 3 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Peligro de Asfixia; Peligro de Peso Excesivo
21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Página 4 - Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación; Método de conexión a tierra recomendado; Peligro de Explosión; Peligro de Choque Eléctrico
22 Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solam...
Página 5 - Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua; Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
23 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.HERRAMIENTAS NECESARIAS: IMPORTANTE: ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los re...
Página 6 - Estilo 2
24 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄ " en la tubería de agua y que la arandela esté por debajo de la abrazadera para tubería. Apriete la tuerca de ...
Página 7 - Complete la instalación; Puerta y cajón del refrigerador; Cómo quitar y volver a colocar las manijas; Cómo quitar la puerta y las bisagras; Cambio del sentido de apertura de la puerta
25 Complete la instalación 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar el depósito de...
Página 8 - Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar; Para volver a colocar el frente del cajón
26 Puerta del refrigerador 1. Retire el ensamblaje de la manija del refrigerador, incluyendo los postes de montaje y los tornillos. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 2. 2. Quite el tornillo sellador frontal de la manija de la puerta. Colóquelos del lado opuesto de la puerta d...
Página 9 - Bisagra superior; Cómo quitar el frente del cajón
27 Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A. Tornillos del retén de la puertaB. Retén de la puerta 3 Vista lateral Vista frontal A B A 1-1 A A. Tornillos para bisagra 5 To...
Página 10 - Cierre y alineamiento de la puerta; USO DE SU REFRIGERADOR; Uso de los controles
28 Cierre y alineamiento de la puerta La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refrigerador, debajo de la puerta o del cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador ha...
Página 11 - Controles electrónicos; Ajuste recomendado “4”; Ajuste de los controles electrónicos; Controles digitales; Ajustes recomendados; Cómo ajustar los controles
29 Controles electrónicos Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los ajustes recomendados, como se muestra. Ajuste recomendado “4” Para ence...
Página 12 - Presione y sostenga el botón táctil de Door Alarm (Alarma de; Control de humedad del cajón; Para encender y apagar la fábrica de hielo
30 ■ Presione Humidity Control (Control de humedad) cuando el ambiente esté cálido y más húmedo, o si nota humedad en el sello de la bisagra de la puerta. Se encenderá la luz indicadora cuando el control de humedad esté ENCENDIDO. ■ Presione Humidity Control (Control de humedad) para ahorrar energía...
Página 13 - Despachador de agua; Cómo despachar agua; Sostenga un recipiente por debajo del despachador mientras; Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua; Saque la etiqueta de sellado del filtro de reemplazo e inserte; Gire el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Encaje la; Enjuague el sistema de agua. Vea “Despachador de agua” o
31 NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o h...
Página 14 - Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Lave a mano, enjuague y seque todas las partes; Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.; Cómo cambiar el foco; Vacaciones; Si usted tiene una fábrica de hielo automática, apáguela.
32 NOTA: La característica del despachador se puede usar sin tener un filtro de agua instalado. El agua no estará filtrada. Si esta opción se elige, reemplace el filtro con la tapa de paso azul. CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongel...
Página 15 - Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los; Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
33 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: 1. Saque toda la comida del refrigerador.2. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática: ■ Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes. ■ Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control...
Página 16 - Temperatura y humedad; NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.; Hielo y agua
34 Parece que el motor funciona excesivamente Es posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido al compresor y los ventiladores de alto rendimiento. Es posible que la unidad funcione por más tiempo si la habitación está caliente, si se ha agreg...
Página 17 - Los cubos de hielo son huecos o pequeños; NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo; Accesorios; Limpiador de acero inoxidable affresh
35 Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. ■ ¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua. ■ ¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tuber...
Página 18 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua; Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua
36 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en...
Página 20 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:; GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
38 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de modelo ...