Página 1 - TABLA DE CONTENIDO; CAJÓN DOBLE; Guía de Uso y Cuidados e Instrucciones de Instalación
Para preguntas sobre los recursos, operaciones/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llamar al: 1-800-422-1230 o acceda a nuestro sitio web... www.kitchenAid.com En Canadá, llamar al: 1-800-807-6777 , o acceda a nuestro sitio web... www.KitchenAid.ca TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL CAJÓN DOBLE ...
Página 2 - SEGURIDAD DEL CAJÓN DOBLE; Su seguridad y la de los demás es muy importante.
SEGURIDAD DEL CAJÓN DOBLE Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos provisto muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato.Siempre lea y obedezca a todos los mensajes de seguridad. Usted puede morir o resultar gravemente herido si no sigueinmediatamente las in...
Página 3 - REQUISITOS DE; Herramientas y Piezas; ESPECIFICACIONES DEL; Modelos con Cajones 24”; Requisitos de la Localización
Eliminación Adecuada de su Cajón Doble Anterior ADVERTENCIA: Riesgo de niños atrapados. Antes de desechar su cajón doble anterior: Saque las puertas o cajones. Deje los estantes en su lugar para los niños no puedan introducirse con facilidad. Peligro de Asfixia Retire las puertas, cajones o tapa de ...
Página 4 - Dimensiones del Producto
Dimensiones de la apertura y localización de los servicios Ancho de la abertura - A 24” (60.96 cm) min. Profundidad de la abertura - B 24” (60.96 cm) min. Altura de la abertura - C 34 1 / 2 ” (87.6 cm) min. 35” (88.9 cm) max. Dimensión - D 12 1 / 16 ” (30.64 cm) Dimensión - E 21 3 / 4 ” (55.24 cm) D...
Página 6 - Requisitos Eléctricos; INSTRUCCIONES DE; Desempaque del Cajón Doble
Requisitos Eléctricos Peligro de Choque Eléctrico Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con tomade tierra. No retire la clavija con toma de tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones podrá resultar enmuerte, incendio o choque eléctrico. Ante...
Página 7 - Requisitos de Suministro de Agua; Conexión del Suministro de Agua
Deshágase de y/o recicle todos los materiales de embalaje. Después que todos los materiales de embalaje han sido quitados, limpie el interior de su cajón doble. Vea las instrucciones de limpieza de la sección “Limpieza”. Limpie antes de utilizar: Después de remover todos los materiales de embalaje, ...
Página 8 - Mover el Cajón Doble hasta su; Nivelación del Cajón Doble
A C A- Tapón con tuerca de compresión C- Tubo PEX 4. La máquina de hielo (Ice Maker) está equipada con un filtro de agua integrado. Si las condiciones de su agua requieren un segundo filtro de agua, lo instale en la tubería de agua de 1/4” (0,63 cm) en cada lado de la conexión de la tubería. Contact...
Página 9 - UTILIZACIÓN DEL CAJÓN DOBLE
Sonidos Normales Su nuevo doble cajón puede producir sonidos que su refrigerador anterior no producía. Como esos sonidos le son nuevos, quizá ellos puedan preocuparte. La mayoría de esos sonidos son normales. Superfi cies duras, como el piso, las paredes y las alacenas, pueden hacerlos sonar más alto...
Página 10 - Utilizando los Controles
IMPORTANTE: Aguarde 24 horas después de encender el cajón doble antes de colocar alimentos en él. Si lo hace antes que los cajones estén totalmente enfriados, su alimento puede se estropear. NOTA: Ajustar los controles a una configuración más baja (más fría) en un o en los dos cajones no le(s) enfri...
Página 11 - de Filtración de Agua
intermitente seguirá encendida hasta que el panel táctil reiniciar alarma sea presionado. Si la condición de exceso de temperatura todavía existir cuando un reinicio de Exceso de Temperatura (Over Temp) es realizado, la luz indicadora continuará a ser reactivada cada 4 horas hasta que la temperatura...
Página 12 - CUIDADOS Y LIMPIEZA; Limpieza
Reemplazando el Filtro de Agua: El filtro de agua está localizado a través de la reja de la base. No es necesario quitar la reja de la base para reemplazar el filtro de agua. 1. Localice la tapa del filtro de agua de la parte delantera de la reja de la base. Gire la tapa en sentido antihorario hacia...
Página 13 - Removiendo la Rejilla de la Base; Interrupciones Eléctricas
A 3. Lave acero inoxidable y exteriores de metal pintado con una esponja limpia o con un paño y detergente suaves en agua caliente. No utilice limpiadores abrasivos, limpiadores duros o limpiadores que contienen cloro. Estos pueden rayar o dañar los materiales. Seque inmediatamente con un paño suave...
Página 14 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Peligro de Choque Eléctrico Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con tomade tierra. No retire la clavija con toma de tierra. No utilice un adaptador. No utilice una extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones podrá resultar enmuerte, incendio o choque eléctrico. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS In...
Página 16 - En Canadá; Accesorios; ASISTENCIA
Si necesita servicio: Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, verifique“Resolución de problemas”. Puede ahorrarle el costo de unservicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones acontinuación. Cuando llame, sepa la fecha de compra y el modelocompleto y número de serie de su apara...
Página 17 - FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Orientaciones de Aplicación/Parámetros del Suministro de Agua Es esencial que las exigencias operacionales, de mantenimiento y de reemplazo del fi ltro sean ejecutadas para que el producto funcione como anunciado. Modelo WF-L20 0V: El sistema de monitoreo del fi ltro mide la...