Página 6 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ; ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; Μέτρηση της σκληρότητας του νερού
68 Estimado/a Cliente, Le felicitamos por la compra de esta Espresseria Automatic Krups. Apreciará a la vez la calidad del resultado en taza como su gran facilidad de utilización.Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, su máquina de café / espresso automática ha sido diseñada para permitirle sabor...
Página 8 - Έκπλυση των κυκλωμάτων; Προετοιμασία του μύλου άλεσης; ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΣΠΡΕΣΣΟ ΚΑΙ ΚΑΦΕ; Παρασκευή εσπρέσο
70 No llenar el depósito con agua caliente, de leche ni de cualquier otro líquido. Si al poner en tensión el aparato, el depósito de agua no está colocado o incompletamente lleno (bajo el nivel “mín”), se enciende el indicado ‘llenar depósito’ y es momentáneamente imposible preparar espresso o café....
Página 9 - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΜΕ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ; Προετοιμασία και τοποθέτηση του δοχείου γάλακτος στη μηχανή
71 ESP AÑOL Preparación del molinillo Puede ajustar la intensidad de su café regulando la finura de trituración de los granos de café. Mientras más fino sea el reglaje del molinillo de café, más fuerte y cremoso es el café.Regule el grado de finura de trituración girando el botón ‘Reglaje de la finu...
Página 10 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΑΣ; Άδειασμα της θήκης υπολειμμάτων καφέ και του συλλέκτη σταγόνων.
72 aparato. Se visualiza el menú de selección de las bebidas.Ponga dos tazas bajo las salidas de café. Puede bajar o subir las salidas de café según el tamaño de sus tazas - Fig. 17. Seleccione su bebida y valide con una doble pulsación rápida de la tecla OK.Un mensaje le indicará que usted ha solic...
Página 11 - Πρόγραμμα αφαλάτωσης - διάρκεια: 22 λεπτά περίπου
73 ESP AÑOL Fig. 22-23 . Antes de reinstalar, asegúrese que los orificios de entrada de aire no están obstruidos por residuos de leche. Si procede, desobstrúyala con una aguja. - Fig. 24 . Para interrumpir la función vapor, basta con pulsar cualquier tecla. Si la boquilla está OBSTRUÍDA, desobstrúya...
Página 12 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ; ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ; Γενική συντήρηση; ΑΛΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ: ΠΛΗΚΤΡΟ PROG; Συντήρηση
74 Aclarado los circuitos: ver página 70Programa de limpieza de la máquina - duración total : 13 minutos aproximadamente Debe ejecutar el programa de limpieza aproximadamente cada 350 preparaciones de espresso o de café.Cuando es necesario proceder a una limpieza, el aparato se lo advierte por la vi...
Página 13 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
75 ESP AÑOL Si se produce un corte de corriente durante el ciclo o desconecta el aparato, el ciclo se reiniciará en la etapa en que se produjo el incidente, sin posibilidad de aplazar esta operación. Realizar bien el ciclo total de descalcificación debido al riesgo de intoxicación. El ciclo de desca...
Página 14 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ; ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ; ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
76 Reglajes Ajustes Idioma Usted puede seleccionar el idioma de su elección entre los propuestos. Contraste pantalla Usted puede ajustar el contraste de la pantalla según su preferencia. Fecha El reglaje de la fecha es necesario en particular en caso de utilización de un cartucho anticalcáreo. Hora ...
Página 15 - ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ Η ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ ΖΩΗΣ
77 ESP AÑOL INFORMACIÒN Descalcificación Última Muestra el número total de ciclos de agua caliente o vapor hechos desde la última descalcificación. Próxima Muestra el número total de ciclos de agua caliente o vapor que pueden ser hechos antes de la próxima descalcificación. Salir Usted vuelve al men...
Página 18 - Måling af vandets hårdhed
80 Café corretto* Prepare una taza de espresso de forma habitual.Corrija a continuación ligeramente el gusto añadiendo 1/4 ó 1/2 copa de licor de coñac. – El anís, el aguardiente de uvas, el Sambuco, el Kirsch y el Cointreau también son adecuados para este fin. También existen numerosas posibilidade...