Página 2 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; Lea y entienda todas las instrucciones.
21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES • Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país. NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES USA002-2 (Para todas las herramientas)...
Página 4 - “cortes de cavidades” y “cortes
23 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS USB008-5 NO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estrictaobservancia de las normas de seguridadpara la sierra circular. Si utiliza estaherramienta de forma no segura oincorrecta, podrá sufrir graves he...
Página 7 - SÍMBOLOS; Ajuste de la profundidad de corte; Tope de seguridad
26 18. ADVERTENCIA: El disco seguirá girando por inercia después de soltar el interruptor. Si tocael disco estando girando podrá ocasionarlegraves heridas. Antes de dejar la herramientadespués de completar un corte, asegúrese deque el protector inferior (telescópico) se hayacerrado y que el disco se...
Página 8 - Sólo para el modelo 5007MGA; Encendido de la lámpara; MONTAJE
27 Gire el tope de seguridad de tal forma que la flechaapunte hacia una de las tres posiciones (22,5°, 45°, 56°)que sea igual o mayor al nivel deseado al ángulo debisel. Afloje la palanca de nuevo y luego incline y fijefirmemente la base de la herramienta en el ángulodeseado. NOTA: • Al cambiar de p...
Página 9 - OPERACIÓN
28 Almacenamiento de la llave de Allen La llave hexagonal se almacena sobre la herramienta.Para quitar la llave hexagonal, gírela hacia usted ysáquela. Para colocar la llave hexagonal, póngala sobre laagarradera y gírela hasta que haga contacto con laprotuberancia sobre la herramienta. Desmontaje o ...
Página 10 - MANTENIMIENTO; Reemplazamiento de las escobillas de carbón; ACCESORIOS
29 Guía lateral (regla guía) (accesorio) La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra-precisos. Simplemente saque la guía lateral deslizándolahasta ajustarla bien contra el costado de la pieza detrabajo y sujétela en posición con el tornillo de la partedelantera de la base. Con ella tam...
Página 11 - GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO; Política de garantía
30 Si necesita cualquier ayuda para más detalles enrelación con estos accesorios, pregunte a su centro deservicio Makita local. • Discos de sierra de acero y de carburo • Guía lateral (Regla guía) • Llave hexagonal EN0006-1 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Mak...
Página 13 - Makita Corporation
WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints, • crystalline sili...