Página 2 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
23 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GPS01 Diámetro del disco 165 mm (6-1/2″) Profundidad de corte máxima a 0° 56 mm (2-3/16″) bisel a 45° 40 mm (1-9/16″) bisel a 48° 38 mm (1-1/2″) Velocidad sin carga 2 500 r/min - 4 900 r/min Longitud total (con BL4040) 375 mm (14...
Página 6 - GUARDE ESTAS
27 ESPAÑOL 2. Verifique el funcionamiento y la condición del resorte de retorno del protector. Si el protector y el resorte no funcionan correctamente, debe- rán recibir mantenimiento antes de utilizar la herramienta. Es posible que el protector funcione con lentitud debido a las piezas dañadas, dep...
Página 8 - Instrucciones importantes
29 ESPAÑOL Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siem- pre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta. 2. No cargue nunca un cartucho de batería que esté...
Página 9 - Instalación o extracción del; Sistema de protección para la
30 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta. Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre la h...
Página 10 - Ajuste de la profundidad de corte; Botón de parada rápida para una
31 ESPAÑOL Luces indicadoras Capacidad restante Iluminadas Apagadas Parpadeando 75% a 100% 50% a 75% 25% a 50% 0% a 25% Cargar la batería. La batería pudo haber funcionado mal. NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capaci...
Página 12 - Función eléctrica
33 ESPAÑOL Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA: Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre y cerciórese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” (apagado) cuando lo suelta. ADVERTENCIA: NUNCA inhabilite el botón de...
Página 13 - MONTAJE; Almacenamiento de la llave Allen
34 ESPAÑOL MONTAJE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Almacenamiento de la llave Allen (hexagonal) Cuando no la utilice, guarde la llave hexagonal como se muestra en la figura p...
Página 14 - Limpieza del protector del disco; Ajuste del ángulo de la boquilla para polvo; OPERACIÓN
35 ESPAÑOL 3. Retire el perno hexagonal, la brida exterior y el disco de la cierra circular. 2 1 3 4 ► 1. Perno hexagonal 2. Brida exterior 3. Brida interior 4. Disco de la sierra circular ADVERTENCIA: Si la brida interior es extraída, asegúrese de instalarla en el eje. Durante la instalación, elija...
Página 15 - Carril guía
36 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Cuando corte materiales plásti- cos, evite fundirlo al sobrecalentar la punta del disco. PRECAUCIÓN: Asegúrese de mover la herra- mienta hacia adelante en línea recta y suavemente. El forzar o torcer la herramienta producirá un sobreca- lentamiento del motor y un peligroso ret...
Página 17 - Dispositivo de guía; FUNCIÓN DE; Lo que puede hacer con la función
38 ESPAÑOL Dispositivo de guía Accesorio opcional El uso de la guía de bisel permite realizar cortes en inglete con ángulos y encajes exactos. El uso de la pinza asegura una sujeción firme de la pieza de trabajo sobre la mesa. FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA Lo que puede hacer con la función de ac...
Página 18 - Registro de la herramienta para la
39 ESPAÑOL Cuando extraiga la unidad inalámbrica, abra la tapa lentamente. Los ganchos en la parte posterior de la tapa levantarán la unidad inalámbrica mientras usted jala hacia arriba la tapa. 3 2 1 ► 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa Una vez extraída la unidad inalámbrica, guárdela en el es...
Página 23 - MANTENIMIENTO; Ajuste de la precisión de corte a 0° y 45°
44 ESPAÑOL Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio La aspiradora no funciona junto con el interruptor de la herramienta. La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta. La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. Instale la unidad inalámbrica corr...
Página 24 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
45 ESPAÑOL Para ajustar la precisión de corte a 0°, haga que la base quede perpendicular al disco usando una regla triangu- lar o escuadra, etc. girando el perno de ajuste. 1 ► 1. Perno de ajuste para el corte a 0° Para ajustar la precisión de corte a 45°, haga que la base quede a 45° con respecto a...
Página 27 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...