Página 3 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; Fuente de alimentación conectada por cable recomendada
22 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRU02 GRU03 Tipo de mango Mango tipo bicicleta Mango redondo Velocidad sin carga (en cada nivel de la velocidad de rotación) 3: 0 r/min - 7 000 r/min 2: 0 r/min - 5 500 r/min 1: 0 r/min - 4 600 r/min Longitud total (sin la herram...
Página 4 - Instrucciones importantes de; Lea todas las instrucciones
23 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléc- tricos de jardinería, siempre deben tomarse en cuenta las precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo...
Página 8 - GUARDE ESTAS; Símbolos
27 ESPAÑOL 5. Nunca utilice las cuchillas de corte cerca de objetos duros tales como cercas, paredes, troncos de árboles y piedras. 6. Nunca utilice las cuchillas de corte vertical- mente para realizar operaciones tales como recortar bordes o podar cercos de setos. 7. Evite usar la herramienta en ár...
Página 10 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
29 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 6 14 12 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 12 GRU03 GRU02 13 13 2 1 35 4 6 14 12 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 12 13 13 2 1 35 4 14 1 Indicador de velocidad 2 Indicador de ADT (ADT = Automatic Torque Drive Technology (Tecnología de acciona- miento automático de torsión)) 3 Luz indi...
Página 11 - Instalación o extracción del; Sistema de protección para la; Protección contra sobrecarga
30 ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o revisión del funcionamiento de la herramienta. El no seguir esta indicación de apagar y quitar el cartucho ...
Página 12 - Indicación de la capacidad restante; Interruptor de alimentación principal
31 ESPAÑOL Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería se reduzca, la herra- mienta se detendrá automáticamente y la luz indicadora de precaución empezará a parpadear en color rojo. Si la herramienta no funciona incluso cuando los inte- rruptores están siendo operados, reti...
Página 13 - Ajuste de velocidad; Tecnología de accionamiento
32 ESPAÑOL Se proporciona una palanca de desbloqueo para evitar que el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente. Para arrancar la herramienta, presione la palanca de desbloqueo y jale el gatillo interruptor. La velocidad de la herramienta aumenta al incrementar la presión en el gatillo interru...
Página 14 - MONTAJE
33 ESPAÑOL 5 4 1 2 3 ► 1. Marca 2. Marca 3. Indicador de ADT 4. Botón de encendido principal 5. Botón de inversión Indicador Modo Herramienta de corte Velocidad de rotación ADT (cuchilla de corte) Cuchilla de corte 3 500 r/min - 7 000 r/min ADT (cabezal de corte de nailon) Cabezal de corte de nailon...
Página 15 - Instalación del mango; Colocación de la traba; Almacenamiento de la llave Allen
34 ESPAÑOL Instalación del mango Para el modelo GRU02 1. Inserte el eje del mango en la empuñadura. Alinee el orificio del tornillo en la empuñadura con el del eje. Apriete el tornillo firmemente. 1 3 2 ► 1. Empuñadura 2. Tornillo 3. Eje AVISO: Observe la dirección de la empuñadura. Los orificios pa...
Página 16 - Instalación del protector; Para la cuchilla de corte
35 ESPAÑOL Cuando no se utilice, guarde la llave hexagonal en su lugar tal como se muestra en la ilustración para evitar que se pierda. GRU02 1 ► 1. Llave hexagonal GRU03 1 ► 1. Llave hexagonal Combinación correcta de la herramienta de corte y el protector PRECAUCIÓN: Utilice siempre la combina- ció...
Página 17 - Para el cabezal de corte de nailon; Instalación de la herramienta de
36 ESPAÑOL Para el cabezal de corte de nailon PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no las- timarse con la cortadora al cortar el cordón de nailon. Fije el protector a la abrazadera usando los pernos. Después de esto, instale la extensión protectora. Inserte la extensión protectora en el protector y luego ci...
Página 18 - Cabezal de corte de nailon
37 ESPAÑOL Cuchilla de 4 dientes 2. Inserte la llave hexagonal a través del orificio en la caja de engranajes para bloquear el eje. Gire el eje hasta que la llave hexagonal se haya insertado por completo. 12 4 5 6 7 3 ► 1. Tuerca 2. Cono 3. Arandela de la abrazadera 4. Cuchilla de corte 5. Eje 6. Ar...
Página 19 - OPERACIÓN; Instalación del arnés para hombro
38 ESPAÑOL OPERACIÓN Instalación del arnés para hombro ADVERTENCIA: Sea extremadamente cui- dadoso en mantener el control de la herramienta en todo momento. No permita que la herramienta se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alre- dedor. El no mantener el control de la herramienta podría ocasi...
Página 20 - Ajuste de la posición del colgador
39 ESPAÑOL Para el modelo GRU03 1. Abroche el gancho del arnés para hombro en el anillo y el colgador de la herramienta. 1 2 3 2 ► 1. Anillo 2. Gancho 3. Colgador 2. Póngase el arnés para hombro en su hombro izquierdo. Ajuste el arnés para hombro en una posición cómoda para trabajar. El arnés para h...
Página 21 - MANTENIMIENTO
40 ESPAÑOL Manipulación correcta de la herramienta ADVERTENCIA: Siempre coloque la herra- mienta de su lado derecho. El correcto posiciona- miento de la herramienta permite un máximo control y reducirá el riesgo de lesiones personales graves a causa de un retroceso brusco. ADVERTENCIA: Sea extremada...
Página 22 - Limpieza de la herramienta; Reemplazo del cordón de nailon
41 ESPAÑOL Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta ...
Página 24 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ACCESORIOS OPCIONALES; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
43 ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Ma...